Become You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
İndigo Kızlar - Kendin Ol
by Indigo Girls
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BECOME YOU (Amy Ray)
SİZ OLUN (Amy Ray)
G D C D G (x2) (that's the intro)
G D C D G (x2) (bu giriş)
I heard you sing a rebel song
Bir isyan şarkısı söylediğini duydum
Sung it loud and all alone
Yüksek sesle ve yapayalnız söyledim
We can't afford the things you say
Söylediğin şeyleri karşılayamayız
We can't afford the warranty
Garantiyi karşılayamıyoruz
Well I see you walking in the glare
Peki seni parıltının içinde yürürken görüyorum
Down the county road we share
Paylaştığımız ilçe yolunun aşağısında
Our southern blood my heresy
Bizim güneyli kanımız benim sapkınlığım
Damn that old confederacy
Lanet olsun o eski konfederasyona
It took a long time to become the thing
Bir şeye dönüşmek uzun zaman aldı
I am to you
ben senin içinim
And you won't tear it apart
Ve onu parçalamayacaksın
Without a fight
Kavga etmeden
Without a heart
Kalp olmadan
I'm sorry for what you've learned (learned)
Öğrendiklerin için üzgünüm (öğrendiğin)
When you feel the tables turned
Durumun döndüğünü hissettiğinde
To run so hard in your race (race)
Yarışınızda çok sıkı koşmak (yarış)
Now you found who set the pace
Artık tempoyu kimin belirlediğini buldunuz
The lande aristocracy
Toprak aristokrasisi
Exploiting all your enmity
Tüm düşmanlığını istismar ediyorsun
All your daddy's fought in vain
Bütün baban boşuna savaştı
Leave you with the mark of cain
Seni Kabil'in işaretiyle bırakıyorum
It took a long time to become the thing
Bir şeye dönüşmek uzun zaman aldı
I am to you and you won't tear it apart
Ben senin yanındayım ve sen onu parçalamayacaksın
Without a fight
Kavga etmeden
Without a heart
Kalp olmadan
It took a long time to become you
Sen olmak uzun zaman aldı
Become you
Kendin ol
The center holds so they say
Merkez tutuyor öyle diyorlar
(It never held too well for me)
(Benim için hiçbir zaman pek iyi olmadı)
It never held too well for me
Benim için hiçbir zaman pek iyi olmadı
(The center holds so they say)
(Merkez öyle diyorlar)
I won't stop short of common ground
Ortak zeminden vazgeçmeyeceğim
(That vilifies the trodden down)
(Bu ezilenleri kötüler)
That vilifies the trodden down
Bu ezilenleri karalıyor
(I won't stop)
(Durmayacağım)
The center held the bonded slave
Merkez bağlı köleyi tutuyordu
For the sake of industry (ah)
Endüstri uğruna (ah)
The center held the bloody hand
Merkez kanlı eli tuttu
of the execution man (ah)
infazcının (ah)
It took a long time to become the thing
Bir şeye dönüşmek uzun zaman aldı
I am to you and you won't tear it apart
Ben senin yanındayım ve sen onu parçalamayacaksın
Without a fight
Kavga etmeden
Without a heart
Kalp olmadan
It took a long time to become you
Sen olmak uzun zaman aldı
Become you
Kendin ol
It took a long time to become you
Sen olmak uzun zaman aldı
Become you
Kendin ol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
