Caramia Songtekst Nederlandse Vertaling

Indigomeisjes - Caramia

by Indigo Girls

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Caramia

CARAMIA (Emily Saliers)
CARAMIE (Emily Saliers)
Caramia - a blank notebook and a back pocket fade...
Caramia - een blanco notitieboekje en een achterzak vervagen...
You used to mock me;
Je bespotte me altijd;
Sometimes I would cry
Soms huilde ik
When I was home later.
Toen ik later thuis was.
You hurt my feelings:
Je kwetst mijn gevoelens:
Why, why, why?
Waarom, waarom, waarom?
Write it down in your notebook,
Schrijf het op in je notitieboekje,
My wannabe Harriet the spy.
Mijn wannabe Harriet de spion.
Some say your genius
Sommigen zeggen dat je genie bent
Is in your madness;
Zit in je waanzin;
Will you get better?
Word je beter?
And then will you leave us?
En dan verlaat je ons?
How you mixed with the darkness
Hoe je met de duisternis omging
At such a young age!
Op zo’n jonge leeftijd!
Until in your chemistry
Tot in je chemie
Science and violence
Wetenschap en geweld
Turned silence to rage.
Veranderde stilte in woede.
Why... are you dreaming this?
Waarom... droom je dit?
One shoe off, and a bridge to cross over.
Eén schoen uit, en een brug om over te steken.
And where is your taxi fare?
En waar is uw taxirit?
Are you left by yourself
Ben je alleen gelaten
Or left by your lover?
Of achtergelaten door je geliefde?
For three nights straight now
Nu al drie nachten achter elkaar
I dreamed I kept both of my shoes,
Ik droomde dat ik mijn beide schoenen bewaarde,
But I've forgotten my lines, and
Maar ik ben mijn tekst vergeten, en
I've misplaced my cues;
Ik heb mijn signalen verkeerd geplaatst;
And there's a sea full of faces
En er is een zee vol gezichten
And a show to go on;
En een show om door te gaan;
And I'm struck mute at entrance
En ik ben stomverbaasd bij binnenkomst
With nothing to draw from!
Met niets om uit te putten!
There were the secrets: the big bang
Daar waren de geheimen: de oerknal
And the bigger joke.
En de grotere grap.
You seem to know all of them
Het lijkt erop dat je ze allemaal kent
And injustice makes you red with choke.
En onrecht maakt je rood van stikken.
You love like you're desperate!
Je houdt van alsof je wanhopig bent!
You don't know what love is!
Je weet niet wat liefde is!
I thought if there was one thing I could give you,
Ik dacht dat als ik je één ding kon geven,
One thing I could tell you,
Eén ding zou ik je kunnen vertellen,
Maybe it was this...
Misschien was het dit...
With your head on the bed board,
Met je hoofd op het bedplankje,
The anguished repeat;
De gekwelde herhaling;
The sweat of our sadness--
Het zweet van ons verdriet...
The twist of the sheets.
De draai van de lakens.
I don't want what's best for you!
Ik wil niet wat het beste voor je is!
Where would I be if you found it?
Waar zou ik zijn als je het vond?
I prayed a lot about these bad feelings inside,
Ik heb veel gebeden over deze slechte gevoelens van binnen,
But I can't pray my way through or around it.
Maar ik kan er niet doorheen of omheen bidden.
I found a lot of this somewhere else and messed around with it a bit. If you are the
Ik heb dit ergens anders gevonden en er een beetje mee gerommeld. Als jij de
transcriber, please let me know.
transcribent, laat het me weten.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.