Chickenman Paroles Traduction Française
Indigo Girls - Chickenman
by Indigo Girls
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHICKENMAN (Amy Ray)
POULET (Amy Ray)
ach chord is one measure.
Chaque accord est une mesure.
[I mostly got these chords from the songbook, but I'm not sure they're
[J'ai principalement tiré ces accords du recueil de chansons, mais je ne suis pas sûr qu'ils soient
right. The songbook had some blatant errors, so I can't really trust it.]
c'est vrai. Le recueil de chansons contenait des erreurs flagrantes, donc je ne peux pas vraiment y faire confiance.]
D5: 000230 D7sus: 000210, or maybe 005530? Csus9: 030030 G: 020000
D5 : 000230 D7sus : 000210, ou peut-être 005530 ? Csus9 : 030030 G : 020000
D(4): 000030? D: 000234 Dsus: 000235
D(4) : 000030 ? D : 000234 Dsus : 000235
[Play the D5 (and possibly the D7sus, if you use the 000210 fingering)
[Jouer du D5 (et éventuellement du D7sus, si vous utilisez le doigté 000210)
with hammer-ons from 0 to 2 on the G string every now and then.]
avec des marteaux de 0 à 2 sur la corde de sol de temps en temps.]
I am an only child born of the wild
Je suis un enfant unique né dans la nature
Riddled to spend my time defending my land
Criblé de passer mon temps à défendre ma terre
You are the only one born in the sun
Tu es le seul à être né au soleil
Riddled to spend your time defending my plan
Criblé de passer ton temps à défendre mon plan
inst[
inst[
rumental]
rumentaire]
Dead dog on the highway, median cats are growling at me
Chien mort sur l'autoroute, les chats médians me grognent dessus
I turn my lights on brighter, I'm counting through the night ride
J'allume mes lumières plus fort, je compte tout au long du trajet nocturne
And it's one more life for the taker, Chickenman
Et c'est une vie de plus pour le preneur, Chickenman
One more song for the maker, Chickenman
Une chanson de plus pour le créateur, Chickenman
On the road to Athens, I saw a dead deer on the highway
Sur la route d'Athènes, j'ai vu un cerf mort sur l'autoroute
I slipped into a desert, five prairie dogs and a rabbit
J'ai glissé dans un désert, cinq chiens de prairie et un lapin
I was running down on Queen Street, I saw a woman on the sidewalk
Je courais sur Queen Street, j'ai vu une femme sur le trottoir
She was beaten by a stranger, danger danger danger
Elle a été battue par un inconnu, danger danger danger
And it's one more life for the taker, Chickenman, hold my hand
Et c'est une vie de plus pour le preneur, Chickenman, tiens-moi la main
One more song for the maker (Hold my hand, Chickenman)
Encore une chanson pour le créateur (Tiens ma main, Chickenman)
Instru)
Instru)
ental]
ental]
instru[
instru[
mental]
mental]
I was on the road to Austin, I met a man on the highway
J'étais sur la route d'Austin, j'ai rencontré un homme sur l'autoroute
He sold me junk and conversation, he was wise and dirty from the weather
Il m'a vendu des cochonneries et des conversations, il était sage et sale à cause du temps
I said, "darkness into darkness, all the carnage of my journeys
J'ai dit, "des ténèbres dans les ténèbres, tout le carnage de mes voyages
Makes it harder to be living;" he said, "it's a long road to be forgiven"
Cela rend la vie plus difficile ; » il a dit, "c'est un long chemin pour être pardonné"
And it's one more life for the taker, Chickenman, hold my hand
Et c'est une vie de plus pour le preneur, Chickenman, tiens-moi la main
stop
arrêter
One more song for the maker (Chickenman, Chickenman, hold my hand)
Encore une chanson pour le créateur (Chickenman, Chickenman, tiens-moi la main)
I am an only child born of the wild
Je suis un enfant unique né dans la nature
Riddled to spend my time defending my land
Criblé de passer mon temps à défendre ma terre
You are the only one born in the sun
Tu es le seul à être né au soleil
Riddled to spend your time defending my plan
Criblé de passer ton temps à défendre mon plan
n.c. n.c. D5 D5
n.c. Caroline du Nord. J5 J5
instrumental
instrumental
I went looking for a car, found myself beneath the stars
Je suis allé chercher une voiture, je me suis retrouvé sous les étoiles
I went looking for a girl, found a man and his world
Je suis parti à la recherche d'une fille, j'ai trouvé un homme et son monde
D5 - D5/E D5/F# - D5/c
D5 - D5/E D5/F# - D5/c
Chickenman, chickenman, chickenman, hold my hand
Chickenman, Chickenman, Chickenman, tiens-moi la main
D5 - D5/E D5/F# - D5/c
D5 - D5/E D5/F# - D5/c
repeat until ending
répéter jusqu'à la fin
Chickenman, chickenman, chickenman, hold my hand
Chickenman, Chickenman, Chickenman, tiens-moi la main
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
-Adam Schneider, schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
