Chickenman Versuri Traducere în Română
Indigo Girls - Chickenman
by Indigo Girls
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHICKENMAN (Amy Ray)
CHICKENMAN (Amy Ray)
ach chord is one measure.
fiecare acord este o singură măsură.
[I mostly got these chords from the songbook, but I'm not sure they're
[În mare parte am primit aceste acorduri din cartea de cântece, dar nu sunt sigur că sunt
right. The songbook had some blatant errors, so I can't really trust it.]
corect. Cartea de cântece a avut niște erori flagrante, așa că nu pot avea încredere în el.]
D5: 000230 D7sus: 000210, or maybe 005530? Csus9: 030030 G: 020000
D5: 000230 D7sus: 000210, sau poate 005530? Csus9: 030030 G: 020000
D(4): 000030? D: 000234 Dsus: 000235
D(4): 000030? D: 000234 Dsus: 000235
[Play the D5 (and possibly the D7sus, if you use the 000210 fingering)
[Redați D5 (și eventual D7sus, dacă utilizați degetarea 000210)
with hammer-ons from 0 to 2 on the G string every now and then.]
cu hammer-on-uri de la 0 la 2 pe șirul G din când în când.]
I am an only child born of the wild
Sunt un singur copil născut din sălbăticie
Riddled to spend my time defending my land
Ciubit să-mi petrec timpul apărându-mi pământul
You are the only one born in the sun
Tu ești singurul născut la soare
Riddled to spend your time defending my plan
Mântuit să-ți petrec timpul apărând planul meu
inst[
inst[
rumental]
rumental]
Dead dog on the highway, median cats are growling at me
Câine mort pe autostradă, pisicile mediane mârâie la mine
I turn my lights on brighter, I'm counting through the night ride
Îmi aprind luminile mai strălucitoare, număr călătoria de noapte
And it's one more life for the taker, Chickenman
Și mai este o viață pentru cel care ia, Chickenman
One more song for the maker, Chickenman
Încă un cântec pentru producător, Chickenman
On the road to Athens, I saw a dead deer on the highway
Pe drumul spre Atena, am văzut un cerb mort pe autostradă
I slipped into a desert, five prairie dogs and a rabbit
Am alunecat într-un deșert, cinci câini de prerie și un iepure
I was running down on Queen Street, I saw a woman on the sidewalk
Fugeam pe Queen Street, am văzut o femeie pe trotuar
She was beaten by a stranger, danger danger danger
A fost bătută de un străin, pericol pericol pericol
And it's one more life for the taker, Chickenman, hold my hand
Și mai este o viață pentru cel care ia, Chickenman, ține-mă de mână
One more song for the maker (Hold my hand, Chickenman)
Încă un cântec pentru producător (Ține-mă de mână, Chickenman)
Instru)
Instru)
ental]
ental]
instru[
instru[
mental]
mental]
I was on the road to Austin, I met a man on the highway
Eram pe drumul spre Austin, am întâlnit un bărbat pe autostradă
He sold me junk and conversation, he was wise and dirty from the weather
Mi-a vândut vechituri și conversație, era înțelept și murdar din cauza vremii
I said, "darkness into darkness, all the carnage of my journeys
Am spus, „întuneric în întuneric, tot măcelul călătoriilor mele
Makes it harder to be living;" he said, "it's a long road to be forgiven"
Îngreunează să trăiești;” a spus: „Este un drum lung pentru a fi iertat”
And it's one more life for the taker, Chickenman, hold my hand
Și mai este o viață pentru cel care ia, Chickenman, ține-mă de mână
stop
opriți
One more song for the maker (Chickenman, Chickenman, hold my hand)
Încă un cântec pentru producător (Chickenman, Chickenman, ține-mă de mână)
I am an only child born of the wild
Sunt un singur copil născut din sălbăticie
Riddled to spend my time defending my land
Ciubit să-mi petrec timpul apărându-mi pământul
You are the only one born in the sun
Tu ești singurul născut la soare
Riddled to spend your time defending my plan
Mântuit să-ți petrec timpul apărând planul meu
n.c. n.c. D5 D5
n.c. n.c. D5 D5
instrumental
instrumentală
I went looking for a car, found myself beneath the stars
M-am dus să caut o mașină, m-am trezit sub stele
I went looking for a girl, found a man and his world
M-am dus să caut o fată, am găsit un bărbat și lumea lui
D5 - D5/E D5/F# - D5/c
D5 - D5/E D5/F# - D5/c
Chickenman, chickenman, chickenman, hold my hand
Chickenman, chickenman, chickenman, ține-mă de mână
D5 - D5/E D5/F# - D5/c
D5 - D5/E D5/F# - D5/c
repeat until ending
repeta pana la final
Chickenman, chickenman, chickenman, hold my hand
Chickenman, chickenman, chickenman, ține-mă de mână
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
