Damo Paroles Traduction Française
Indigo Girls - Damo
by Indigo Girls
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have to point out that the lyric is incomplete and probably full of mistakes...
Je dois souligner que les paroles sont incomplètes et probablement pleines d'erreurs...
the words in this song are barely understandable...
les paroles de cette chanson sont à peine compréhensibles...
anyway whoever wants to send me corrections or whatever can do it on my e-mail
de toute façon, quiconque veut m'envoyer des corrections ou quoi que ce soit peut le faire sur mon e-mail
(carloammatuna@libero.it)....i'd be so grateful about that...
(carloammatuna@libero.it)....j'en serais très reconnaissant...
despite the strumming, which is kinda hard, the chords and the song in general are
malgré le grattage, qui est un peu dur, les accords et la chanson en général sont
pretty easy...standard tuning...no capo...
assez facile...accordage standard...pas de capodastre...
(when the indigoes play this song live there's just one guitar, fingerpicked by Emily,
(quand les indigo jouent cette chanson en live, il n'y a qu'une seule guitare, choisie par Emily,
a mandolin strummed by Amy, the violin and the irish flute...)
une mandoline grattée par Amy, le violon et la flûte irlandaise...)
oh the boys of Dublin ?
oh les garçons de Dublin ?
come to hear their box of sins
viens entendre leur boîte à péchés
to tell the stories of their street
pour raconter les histoires de leur rue
to quill their suffering
pour apaiser leurs souffrances
they say let me go another round
ils disent laissez-moi faire un autre tour
and never take it laying down
et ne le prends jamais allongé
cause in my heart i know
parce que dans mon cœur je sais
i'm strong enough to grow
je suis assez fort pour grandir
yeah Damo sings another song
ouais Damo chante une autre chanson
all the sons of ?
tous les fils de ?
all the daughters of ?
toutes les filles de ?
Damo sings a song of Love
Damo chante une chanson d'amour
Damo sings a song of love
Damo chante une chanson d'amour
and i do i know our violin
et je sais, je connais notre violon
except what made it here
sauf ce qui l'a fait arriver ici
through the ports and through the hill
à travers les ports et à travers la colline
a whistle and a jade
un sifflet et un jade
they worked the fields, they worked the wheels
ils travaillaient les champs, ils travaillaient les roues
and sang songs of slaves
et chanté des chants d'esclaves
to keep the change from binding on
pour que le changement ne soit pas contraignant
to keep their bodies grave
pour garder leurs corps dans la tombe
yeah Damo sings another song
ouais Damo chante une autre chanson
all the sons of ?
tous les fils de ?
all the daughters of ? road
toutes les filles de ? route
Damo sings a song of Love
Damo chante une chanson d'amour
Damo sings a song of love
Damo chante une chanson d'amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
