Damo Testo Traduzione Italiana
Ragazze Indaco - Damo
by Indigo Girls
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have to point out that the lyric is incomplete and probably full of mistakes...
Devo sottolineare che il testo è incompleto e probabilmente pieno di errori...
the words in this song are barely understandable...
le parole di questa canzone sono appena comprensibili...
anyway whoever wants to send me corrections or whatever can do it on my e-mail
comunque chi vuole mandarmi correzioni o altro può farlo sulla mia e-mail
(carloammatuna@libero.it)....i'd be so grateful about that...
(carloammatuna@libero.it)....ne sarei molto grato...
despite the strumming, which is kinda hard, the chords and the song in general are
nonostante la strimpellatura, che è un po' dura, gli accordi e la canzone in generale lo sono
pretty easy...standard tuning...no capo...
abbastanza facile... accordatura standard... senza capotasto...
(when the indigoes play this song live there's just one guitar, fingerpicked by Emily,
(quando gli indaco suonano questa canzone dal vivo c'è solo una chitarra, pizzicata da Emily,
a mandolin strummed by Amy, the violin and the irish flute...)
un mandolino strimpellato da Amy, il violino e il flauto irlandese...)
oh the boys of Dublin ?
oh i ragazzi di Dublino?
come to hear their box of sins
vieni ad ascoltare la loro scatola dei peccati
to tell the stories of their street
per raccontare le storie della loro strada
to quill their suffering
per placare la loro sofferenza
they say let me go another round
dicono di lasciarmi fare un altro giro
and never take it laying down
e non prenderlo mai sdraiato
cause in my heart i know
perché nel mio cuore lo so
i'm strong enough to grow
sono abbastanza forte per crescere
yeah Damo sings another song
sì, Damo canta un'altra canzone
all the sons of ?
tutti i figli di ?
all the daughters of ?
tutte le figlie di ?
Damo sings a song of Love
Damo canta una canzone d'Amore
Damo sings a song of love
Damo canta una canzone d'amore
and i do i know our violin
e conosco il nostro violino
except what made it here
tranne quello che è arrivato qui
through the ports and through the hill
attraverso i porti e attraverso la collina
a whistle and a jade
un fischietto e una giada
they worked the fields, they worked the wheels
lavoravano i campi, lavoravano le ruote
and sang songs of slaves
e cantavano canzoni di schiavi
to keep the change from binding on
per evitare che la modifica sia vincolante
to keep their bodies grave
per mantenere i loro corpi gravi
yeah Damo sings another song
sì, Damo canta un'altra canzone
all the sons of ?
tutti i figli di ?
all the daughters of ? road
tutte le figlie di ? strada
Damo sings a song of Love
Damo canta una canzone d'Amore
Damo sings a song of love
Damo canta una canzone d'amore
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
