Damo Songtekst Nederlandse Vertaling
Indigomeisjes - Damo
by Indigo Girls
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have to point out that the lyric is incomplete and probably full of mistakes...
Ik moet erop wijzen dat de tekst onvolledig is en waarschijnlijk vol fouten zit...
the words in this song are barely understandable...
de woorden in dit lied zijn nauwelijks verstaanbaar...
anyway whoever wants to send me corrections or whatever can do it on my e-mail
hoe dan ook, wie mij correcties of wat dan ook wil sturen, kan dat op mijn e-mail doen
(carloammatuna@libero.it)....i'd be so grateful about that...
(carloammatuna@libero.it)....daar zou ik zo dankbaar voor zijn...
despite the strumming, which is kinda hard, the chords and the song in general are
ondanks het tokkelen, dat nogal moeilijk is, zijn de akkoorden en het nummer in het algemeen dat ook
pretty easy...standard tuning...no capo...
vrij eenvoudig...standaard afstemming...geen capo...
(when the indigoes play this song live there's just one guitar, fingerpicked by Emily,
(als de indigo's dit nummer live spelen, is er maar één gitaar, getokkeld door Emily,
a mandolin strummed by Amy, the violin and the irish flute...)
een mandoline getokkeld door Amy, de viool en de Ierse fluit...)
oh the boys of Dublin ?
oh de jongens van Dublin?
come to hear their box of sins
Kom om naar hun doos vol zonden te luisteren
to tell the stories of their street
om de verhalen van hun straat te vertellen
to quill their suffering
om hun lijden te verzachten
they say let me go another round
ze zeggen: laat me nog een ronde gaan
and never take it laying down
en leg het nooit neer
cause in my heart i know
want in mijn hart weet ik het
i'm strong enough to grow
Ik ben sterk genoeg om te groeien
yeah Damo sings another song
ja Damo zingt nog een liedje
all the sons of ?
alle zonen van ?
all the daughters of ?
alle dochters van ?
Damo sings a song of Love
Damo zingt een liefdeslied
Damo sings a song of love
Damo zingt een liefdeslied
and i do i know our violin
en ik ken onze viool
except what made it here
behalve wat het hier heeft gemaakt
through the ports and through the hill
door de havens en door de heuvel
a whistle and a jade
een fluitje en een jade
they worked the fields, they worked the wheels
ze bewerkten de velden, ze werkten aan de wielen
and sang songs of slaves
en zong slavenliederen
to keep the change from binding on
om te voorkomen dat de verandering bindend wordt
to keep their bodies grave
om hun lichamen graf te houden
yeah Damo sings another song
ja Damo zingt nog een liedje
all the sons of ?
alle zonen van ?
all the daughters of ? road
alle dochters van ? weg
Damo sings a song of Love
Damo zingt een liefdeslied
Damo sings a song of love
Damo zingt een liefdeslied
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
