Fishtails Versuri Traducere în Română

Indigo Girls - Cozi de pește

by Indigo Girls

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Fishtails

Intro:
Introducere:
Am F C G x2 (Play around with the strumming, there's a good bit of hammering on, esp. around the Cs)
Am F C G x2 (Joacă-te cu zbârnâitul, există un pic de ciocan, mai ales în jurul Cs)
Verse 1:
Versetul 1:
You know all them sweaty boys hanging out at the copper mines
Îi știi pe toți băieții aceia transpirați petrecându-se la minele de cupru
You watched them growing up under the bridge on the river shoals off Georgia 9
I-ai văzut crescând sub podul de pe malurile râului de lângă Georgia 9
They used to lay their sweet bodies out just waiting on a fishing line
Obișnuiau să-și întindă trupurile dulci, doar așteptând pe un fir de pescuit
Just like your daddy did when he was a kid in the wilds of Florida
La fel cum a făcut tatăl tău când era copil în sălbăticia din Florida
But your daddy's gone and those boys jacked up got rough moved on
Dar tatăl tău a plecat și băieții ăia s-au dus mai departe
Verse 2:
Versetul 2:
You find your own self hiding in the stories of drunken men
Te găsești pe tine ascunzându-te în poveștile bărbaților beți
With their kids in tow from the picture show riding over mountain bends
Cu copiii lor în remorche, din imagine arată călărind peste coturile munților
And you can feel their fingers crossing when the black ice of winter comes
Și poți să le simți degetele încrucișându-se când vine gheața neagră a iernii
But they'll be fishtailing in the dark from the time that they are born
Dar vor fi coadă de pește în întuneric din momentul în care se vor naște
Chorus:
Refren:
Hey, you know your daddy's gone, those boys you loved got rough with the girls and
Hei, știi că tatăl tău a plecat, băieții ăia pe care i-ai iubit s-au dus cu fetele și
moved on
a trecut mai departe
Still you gotta find some goodness somewhere somehow, so hug the corners take the
Totuși, trebuie să găsești ceva bunătate undeva, așa că îmbrățișează colțurile
straights from the cradle to the grave oh we all give what, yeah, what we got
direct de la leagăn la mormânt oh toți dăm ce, da, ce avem
Verse 3:
Versetul 3:
In the winter you'll go south and fall asleep in the late day sun
În timpul iernii, vei merge spre sud și vei adormi în soarele târzii
Holding still to catch the last of the warmth before the storm clouds roll on in
Stați nemișcați pentru a prinde ultima căldură înainte ca norii de furtună să intre
At night you watch the kids riding in their hoodies in the rain
Noaptea vă uitați la copii călare în hanoracele lor în ploaie
Heading up to St. Johns causeway bridge fishtailing all the way
Îndreptându-ne până la podul Cauzeway St. Johns tot drumul
Chorus:
Refren:
Hey, you know your daddy's gone, those boys you loved got rough with the girls and
Hei, știi că tatăl tău a plecat, băieții ăia pe care i-ai iubit s-au dus cu fetele și
moved on
a trecut mai departe
Still you gotta find some goodness somewhere somehow, so hug the corners take the
Totuși, trebuie să găsești ceva bunătate undeva, așa că îmbrățișează colțurile
straights from the cradle to the grave oh we all give what, yeah, what we got
direct de la leagăn la mormânt oh toți dăm ce, da, ce avem
Yeah we all give what we got
Da, toți dăm ce avem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.