Galileo Versuri Traducere în Română

Indigo Girls - Galileo

by Indigo Girls

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Galileo

[Amy plays this in E, capoed up 1 to F. Emily plays it in C with a
[Amy joacă acest lucru în E, capoat cu 1 la F. Emily îl joacă în C cu un
write down Emily's chords, because they're easier and more interesting.
notează acordurile lui Emily, pentru că sunt mai ușor și mai interesante.
If you want to play Amy's chords, you can figure them out; since it's
Dacă vrei să cânți acordurile lui Amy, le poți da seama; din moment ce este
in E, there are a lot of barre chords.]
în E, există o mulțime de acorduri de bară.]
[Actually, when I play this, I usually just play Emily's chords, but
[De fapt, când cânt asta, de obicei cânt doar acordurile lui Emily, dar
in standard tuning so I don't put my high E in danger of breaking when
în acordare standard ca să nu-mi pun E înalt în pericol să se rupă când
I tune back up. If you play in standard tuning, play the verse as
Mă acord înapoi. Dacă cântați în acord standard, redați versul ca
C G F G7-G6; it's pretty easy to play the G7 - G6 part, as long as
C G F G7-G6; este destul de ușor să joci rolul G7 - G6, atâta timp cât
you play G as 320003 with your pinky on the high E string. Just play
cânți G ca 320003 cu mizul tău pe coarda de mi înaltă. Doar joacă
Em(C)/B as Em, and play D13 as D or D11. The guitar solo needs no
Em(C)/B ca Em și joacă D13 ca D sau D11. Solo-ul de chitară are nevoie de nr
adjustment for standard tuning, because it uses the middle 4 strings.]
ajustare pentru acordarea standard, deoarece folosește cele 4 corzi din mijloc.]
ach chord is half a measure, except " - " is half a measure _total_.
fiecare acord este o jumătate de măsură, cu excepția „-” este o jumătate de măsură _total_.
intr[su(9 - (9 -
intr[su(9 - (9 -
o]
o]
Galileo's head was on the block
Capul lui Galileo era pe bloc
The crime was looking up the truth
Crima a fost să caute adevărul
And as the bombshells of my daily fears explode
Și pe măsură ce bombele fricilor mele zilnice explodează
I try to trace them to my youth
Încerc să le urmăresc până la tinerețea mea
And then you had to bring up reincarnation
Și apoi a trebuit să aduci în discuție reîncarnarea
Over a couple of beers the other night
Peste câteva beri noaptea trecută
And now I'm serving time for mistakes
Și acum împlinesc timp pentru greșeli
Made by another in another lifetime
Făcut de altul într-o altă viață
How long till my soul gets it right? Can any human
Cât durează până când sufletul meu prinde bine? Poate orice om
being ever reach that kind of light? I call on the
ajungând vreodată la acel tip de lumină? apel la
resting soul of Galileo
sufletul odihnitor al lui Galileo
King of night vision, king of insight
Regele vederii nocturne, regele perspicacității
Then I think about my fear of motion
Apoi mă gândesc la frica mea de mișcare
Which I never could explain
Pe care nu l-am putut explica niciodată
Some other fool across the ocean years ago
Un alt prost peste ocean cu ani în urmă
Must have crashed his little airplane
Probabil că și-a prăbușit micul avion
How long till my soul gets it right?
Cât durează până când sufletul meu prinde bine?
Can any human being ever reach that kind of light?
Poate vreo ființă umană să ajungă vreodată la acest tip de lumină?
I call on the resting soul of Galileo
Apel la sufletul odihnitor al lui Galileo
King of night vision, king of insight
Regele vederii nocturne, regele perspicacității
I'm not making a joke, you know me
Nu fac o glumă, mă cunoști
I take every - thing so seriously
Iau totul atât de în serios
If we wait for the time till all souls get it right
Dacă așteptăm timpul până când toate sufletele își înțeleg bine
Then at least I know there'll be no nuclear annihilation
Atunci măcar știu că nu va exista nicio anihilare nucleară
in my lifetime; I'm still not right
în viața mea; Încă nu am dreptate
guit[su(9 - (9 -
guit[su(9 - (9 -
ar solo]
ar solo]
guit[su(9 - ()/
guit[su(9 - ()/
ar solo]
ar solo]
guitar [ss (9 (9
chitară [ss (9 (9
solo]
solo]
I offer thanks to those before me
Le mulțumesc celor dinaintea mea
That's all I've got to say
Asta e tot ce am de spus
'Cause maybe you squandered big bucks in your lifetime
Pentru că poate ai irosit bani mari în viața ta
Now I have to pay
Acum trebuie să plătesc
But then again it feels like some sort of inspiration
Dar din nou se simte ca un fel de inspirație
To let the next life off the hook
Pentru a lăsa următoarea viață să dezlege
She'll say, "look what I had to overcome from my last life
Ea va spune: „Uite ce am avut de învins din ultima mea viață
I think I'll write a book"
Cred că voi scrie o carte"
How long till my soul gets it right?
Cât durează până când sufletul meu prinde bine?
Can any human being ever reach the highest light?
Poate vreo ființă umană să ajungă vreodată la cea mai înaltă lumină?
Except for the resting soul... (God rest his soul)
În afară de sufletul odihnit... (Dumnezeu să-i odihnească sufletul)
King of night vision, king of insight
Regele vederii nocturne, regele perspicacității
How long till my soul gets it right...
Cât timp până când sufletul meu se înțeleg...
How long till I meet that highest light...
Cât timp până voi întâlni lumina cea mai înaltă...
How long?
Cât timp?
CHORDS (tuning is DADGBC):
ACORDURI (acordarea este DADGBC):
C: x32010 Gsus: 5x0030 F6(9): 3x0010 G7: 5x0035 G6: 5x0034
C: x32010 Gsus: 5x0030 F6(9): 3x0010 G7: 5x0035 G6: 5x0034
Am: x02210 Em(C)/B: x22000* D13: 002200 F/A: x03210 F#dim/A: x04210
Am: x02210 Em(C)/B: x22000* D13: 002200 F/A: x03210 F#dim/A: x04210
*this should probably be called Cmaj7/B, but in the context, it sounds more
*acest lucru ar trebui să se numească probabil Cmaj7/B, dar în context, sună mai mult
like E minor, so I'm calling it "E minor with an added C (and B bass)."
ca E minor, așa că îl numesc „E minor cu un C (și B bas) adăugat”.
GUITAR SOLO TAB:
GUITARE SOLO TAB:
* The ^.^. marks are timing markers (each ^ is a quarter note).
* ^.^. semnele sunt marcatoare de sincronizare (fiecare ^ este o notă).
* "tri" denotes a cluster of 16th-note triplets.
* „tri” denotă un grup de triplete de note a 16-a.
* Any consecutive sixteenth notes that are on the same string are hammer-ons
* Orice note a șaisprezecea consecutive care sunt pe aceeași coardă sunt hammer-ons
or pull-offs (or both).
sau pull-off-uri (sau ambele).
* ~~ is a bend; is a slide down.
* ~~ este o îndoire; este un alunecare în jos.
* Sorry it's kinda hard to read; I recommend buying the songbook anyway.
* Îmi pare rău că este cam greu de citit; Recomand oricum să cumpărați cartea de cântece.
D tri------tri------|----------------|----------------|3-2-3---0-----0-|
D tri------tri------|-----------------|----------------|3-2-3---0-----0-|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
B 5~~-35--5~~-35-5|653-35-3--------|-----------------|----------------|
B 5~~-35--5~~-35-5|653-35-3---------|------------------|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu
- Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.