Ghost Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dziewczyny Indygo - Duch
by Indigo Girls
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GHOST (Emily Saliers)
DUCH (Emily Saliers)
(No capo; each chord is half a measure.)
(Bez capo; każdy akord ma połowę taktu.)
D/F# G C(9) G/B (repeating, fading in)
D/F# G C(9) G/B (powtarzanie, zanikanie)
(intro)
(wprowadzenie)
There's a letter on the desktop that I dug out of a drawer
Na biurku leży list, który wyciągnąłem z szuflady
The last truce we ever came to from our adolescent war
Ostatni rozejm, jaki kiedykolwiek osiągnęliśmy podczas naszej młodzieńczej wojny
And I start to feel the fever from the warm air through the screen
I zaczynam czuć gorączkę od ciepłego powietrza przez ekran
You come regular like seasons, shadowing my dreams
Przychodzisz regularnie jak pory roku, cieniując moje sny
The Mississippi's mighty, but it starts in Minnesota
Mississippi jest potężna, ale zaczyna się w Minnesocie
At a place that you could walk across with five steps down
W miejscu, po którym można przejść pięcioma stopniami w dół
And I guess that's how you started like a pinprick to my heart
I myślę, że tak zacząłeś jak ukłucie szpilką w moje serce
But at this point you rush right through me and I start to drown
Ale w tym momencie wpadasz na mnie i zaczynam tonąć
su
su
And there's not enough room in this world for my pain
I nie ma wystarczająco dużo miejsca na tym świecie na mój ból
Signals cross and love gets lost and time passed makes it plain
Sygnały krzyżują się i miłość ginie, a upływający czas pokazuje to jasno
s
s
Of all my demon spirits I need you the most
Ze wszystkich moich demonicznych duchów potrzebuję Cię najbardziej
I'm in love with your ghost
Zakochałem się w twoim duchu
I'm in love with your ghost
Zakochałem się w twoim duchu
Dark and dangerous like a secret that gets whispered in a hush
Ciemny i niebezpieczny jak sekret szeptany w ciszy
When I wake the things I dreamt about you last night make me blush
Kiedy budzę się z rzeczami, o których śniłem ostatniej nocy, czerwienię się
When you kiss me like a lover, then you sting me like a viper
Kiedy całujesz mnie jak kochanek, wtedy żądlisz mnie jak żmija
I go follow to the river, play your memory like the piper
Idę podążać ku rzece, odtwarzam twoją pamięć jak dudziarz
And I feel it like a sickness, how this love is killing me
I czuję to jak chorobę, jak ta miłość mnie zabija
But I'd walk into the fingers of your fire willingly
Ale chętnie wejdę w palce twojego ognia
And dance the edge of sanity, I've never been this close
I tańcz na granicy rozsądku, nigdy nie byłem tak blisko
In love with your ghost
Zakochany w swoim duchu
Oo oo-oo ooooooooooooo oo-oo oooooo oo oooo
Oo oo-oo ooooooooooooo oo-oo oooooo oo oooo
Oo oo-oo ooooooooooooo oo-oo oooooo oo oooo
Oo oo-oo ooooooooooooo oo-oo oooooo oo oooo
Unknowing captor, you'll never know how much you
Nieświadomy porywaczu, nigdy nie dowiesz się, jak bardzo cię to kosztuje
Pierced my spirit, but I can't touch you
Przebiłem moją duszę, ale nie mogę cię dotknąć
Can you hear it, a cry to be free
Czy słyszysz to, wołanie o wolność?
I'm forever under lock and key as you pass through me
Kiedy przeze mnie przechodzisz, jestem na zawsze zamknięty pod kluczem
Now I see your face before me, I would launch a thousand ships
Teraz widzę przed sobą Twoją twarz, zwodowałbym tysiąc statków
To bring your heart back to my island as the sand beneath me slips
Aby sprowadzić twoje serce z powrotem na moją wyspę, gdy piasek pode mną się osuwa
As I burn up in your presence, and I know now how it feels
Gdy płonę w twojej obecności i teraz wiem, jakie to uczucie
To be weakened like Achilles, with you always at my heels
Być osłabionym jak Achilles, mając Cię zawsze na piętach
And my bitter pill to swallow is the silence that I keep
A moją gorzką pigułką do przełknięcia jest cisza, którą zachowuję
It poisons me, I can't swim free, the river is too deep
To mnie zatruwa, nie mogę pływać na wolności, rzeka jest za głęboka
Though I'm baptized by your touch, I am no worse at most
Choć jestem ochrzczony Twoim dotykiem, wcale nie jestem gorszy
In love with your ghost
Zakochany w swoim duchu
In love with your ghost (shadowing my dreams)
Zakochany w twoim duchu (cieniem moje sny)
In love with your ghost (ooooooooh)
Zakochany w twoim duchu (oooooh)
In love with your ghost (ooooooooh)
Zakochany w twoim duchu (oooooh)
(instrumental: repeat and fade)
(instrumentalny: powtarzanie i zanikanie)
Notes on some chords:
Nuty do niektórych akordów:
* If you don't want to play D#dim (xx1212), play B7/D# (xx1202) instead;
* Jeśli nie chcesz grać w D#dim (xx1212), zamiast tego zagraj w B7/D# (xx1202);
it doesn't sound much different.
nie brzmi to specjalnie inaczej.
* I think the Girls play F#11 (244300) where I've written F#7sus4 & F#7
* Myślę, że dziewczyny grają w F#11 (244300), gdzie napisałem F#7sus4 i F#7
(x44420 & x44320), and some god-awful G#m and Gmaj7 chords where I wrote
(x44420 i x44320) i kilka okropnych akordów G#m i Gmaj7, gdzie napisałem
E7 & G. Do whatever you think works best for you.
E7 i G. Zrób wszystko, co uznasz za najlepsze dla siebie.
* In the chorus, try playing the second half of D and D#dim (or B7/D#) with
* W refrenie spróbuj zagrać drugą połowę D i D#dim (lub B7/D#).
the third fret on the high E string. It matches the vocals that way.
trzeci próg na wysokiej strunie E. W ten sposób pasuje do wokalu.
TAB:
ZAKŁADKA:
The picking pattern for the intro, first verse, and outro goes like this
Schemat wybierania wstępu, pierwszej zwrotki i zakończenia wygląda następująco
(note the continuous D note on the third fret of the B string):
(zwróć uwagę na ciągłą nutę D na trzecim progu struny B):
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
For the rest of the song, where it goes D(9)/F# G6 C(9) G6/B, it's a
Przez resztę utworu, gdzie idzie D(9)/F# G6 C(9) G6/B, jest to
little trickier (HINT: the thumb handles all the notes on the E, A, and
trochę trudniejsze (WSKAZÓWKA: kciuk obsługuje wszystkie nuty na klawiszach E, A i
D strings):
Struny D):
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
And then there's this little fill in the intro and outro:
A potem jest to małe uzupełnienie wstępu i zakończenia:
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.