Ghost Versuri Traducere în Română
Indigo Girls - Fantomă
by Indigo Girls
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GHOST (Emily Saliers)
GHOST (Emily Saliers)
(No capo; each chord is half a measure.)
(Fără capo; fiecare acord este o jumătate de măsură.)
D/F# G C(9) G/B (repeating, fading in)
D/F# G C(9) G/B (repetare, estompare)
(intro)
(introducere)
There's a letter on the desktop that I dug out of a drawer
Pe desktop e o scrisoare pe care am scos-o dintr-un sertar
The last truce we ever came to from our adolescent war
Ultimul armistițiu la care am ajuns vreodată din războiul nostru adolescentin
And I start to feel the fever from the warm air through the screen
Și încep să simt febra de la aerul cald prin ecran
You come regular like seasons, shadowing my dreams
Vii regulat ca anotimpurile, umbrindu-mi visele
The Mississippi's mighty, but it starts in Minnesota
Mississippi este puternic, dar începe în Minnesota
At a place that you could walk across with five steps down
Într-un loc pe care ai putea trece cu cinci trepte în jos
And I guess that's how you started like a pinprick to my heart
Și cred că așa ai început ca o înțepătură în inima mea
But at this point you rush right through me and I start to drown
Dar în acest moment te repezi direct prin mine și încep să mă înec
su
su
And there's not enough room in this world for my pain
Și nu este suficient loc în lumea asta pentru durerea mea
Signals cross and love gets lost and time passed makes it plain
Semnalele se încrucișează și dragostea se pierde, iar timpul trecut o face clar
s
s
Of all my demon spirits I need you the most
Dintre toate spiritele mele demonice, am cea mai mare nevoie de tine
I'm in love with your ghost
Sunt îndrăgostit de fantoma ta
I'm in love with your ghost
Sunt îndrăgostit de fantoma ta
Dark and dangerous like a secret that gets whispered in a hush
Întunecat și periculos ca un secret care este șoptit în liniște
When I wake the things I dreamt about you last night make me blush
Când mă trezesc lucrurile pe care le-am visat aseară mă fac să roșesc
When you kiss me like a lover, then you sting me like a viper
Când mă săruți ca pe un amant, atunci mă înțepi ca pe o viperă
I go follow to the river, play your memory like the piper
Mă duc să urmez până la râu, cânt în memoria ta ca la flautar
And I feel it like a sickness, how this love is killing me
Și simt ca o boală cum mă omoară această dragoste
But I'd walk into the fingers of your fire willingly
Dar aș intra de bunăvoie în degetele focului tău
And dance the edge of sanity, I've never been this close
Și dansează la marginea minte, nu am fost niciodată atât de aproape
In love with your ghost
Îndrăgostit de fantoma ta
Oo oo-oo ooooooooooooo oo-oo oooooo oo oooo
Oo oo-oo ooooooooooooo oo-oo oooooo oo oooo
Oo oo-oo ooooooooooooo oo-oo oooooo oo oooo
Oo oo-oo ooooooooooooo oo-oo oooooo oo oooo
Unknowing captor, you'll never know how much you
Răpitor neștiind, nu vei ști niciodată cât ești
Pierced my spirit, but I can't touch you
Mi-a străpuns spiritul, dar nu te pot atinge
Can you hear it, a cry to be free
Îl auzi, un strigăt de a fi liber
I'm forever under lock and key as you pass through me
Sunt pentru totdeauna sub cheie când treci prin mine
Now I see your face before me, I would launch a thousand ships
Acum văd fața ta în fața mea, aș lansa o mie de nave
To bring your heart back to my island as the sand beneath me slips
Să-ți aduc inima înapoi pe insula mea, în timp ce nisipul de sub mine alunecă
As I burn up in your presence, and I know now how it feels
Pe măsură ce ard în prezența ta și acum știu cum se simte
To be weakened like Achilles, with you always at my heels
Să fiu slăbit ca Ahile, cu tine mereu pe călcâie
And my bitter pill to swallow is the silence that I keep
Și pastila mea amară de înghițit este tăcerea pe care o păstrez
It poisons me, I can't swim free, the river is too deep
Mă otrăvește, nu pot să înot liber, râul este prea adânc
Though I'm baptized by your touch, I am no worse at most
Deși sunt botezat prin atingerea ta, nu sunt cel mult mai rău
In love with your ghost
Îndrăgostit de fantoma ta
In love with your ghost (shadowing my dreams)
Îndrăgostit de fantoma ta (umbrindu-mi visele)
In love with your ghost (ooooooooh)
Îndrăgostit de fantoma ta (ooooooooh)
In love with your ghost (ooooooooh)
Îndrăgostit de fantoma ta (ooooooooh)
(instrumental: repeat and fade)
(instrumental: repetare și estompare)
Notes on some chords:
Note asupra unor acorduri:
* If you don't want to play D#dim (xx1212), play B7/D# (xx1202) instead;
* Dacă nu doriți să jucați D#dim (xx1212), redați în schimb B7/D# (xx1202);
it doesn't sound much different.
nu suna mult diferit.
* I think the Girls play F#11 (244300) where I've written F#7sus4 & F#7
* Cred că fetele joacă F#11 (244300) unde am scris F#7sus4 și F#7
(x44420 & x44320), and some god-awful G#m and Gmaj7 chords where I wrote
(x44420 & x44320), și niște acorduri groaznice G#m și Gmaj7 unde am scris
E7 & G. Do whatever you think works best for you.
E7 & G. Faceți tot ce credeți că funcționează cel mai bine pentru dvs.
* In the chorus, try playing the second half of D and D#dim (or B7/D#) with
* În refren, încercați să redați a doua jumătate a lui D și D#dim (sau B7/D#) cu
the third fret on the high E string. It matches the vocals that way.
al treilea fret pe coarda de mi înaltă. Se potrivește vocea așa.
TAB:
TAB:
The picking pattern for the intro, first verse, and outro goes like this
Modelul de alegere pentru intro, primul vers și outro merge așa
(note the continuous D note on the third fret of the B string):
(observați nota D continuă de pe a treia fretă a coardei B):
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
For the rest of the song, where it goes D(9)/F# G6 C(9) G6/B, it's a
Pentru restul melodiei, unde merge D(9)/F# G6 C(9) G6/B, este un
little trickier (HINT: the thumb handles all the notes on the E, A, and
puțin mai complicat (Sfat: degetul mare se ocupă de toate notele de pe E, A și
D strings):
Corzi D):
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
And then there's this little fill in the intro and outro:
Și apoi există această mică completare în intro și outro:
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.