Hand Me Downs Versuri Traducere în Română

Indigo Girls - Hand Me Downs

by Indigo Girls

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Hand Me Downs

HAND ME DOWNS (Amy Ray)
HAND ME DOWNS (Amy Ray)
[Amy and Emily play pretty different parts in this song. Amy plays in
[Amy și Emily joacă roluri destul de diferite în această melodie. Amy joacă
the key of G with a capo on the 2nd fret; Emily plays in A with no capo.
cheia de sol cu capo pe al 2-lea fret; Emily joacă în A fără capo.
Because of this discrepancy, I'm going to list the entire song twice.
Din cauza acestei discrepanțe, voi enumera întregul cântec de două ori.
First Amy's part, then Emily's.]
Mai întâi partea lui Amy, apoi cea a lui Emily.]
[Most of the Emily part wasn't figured out by me; credit for that goes to
[Cea mai mare parte a părții Emily nu a fost deslușită de mine; meritul pentru asta merge la
Scot Ninneman (scotjohn@leland.stanford.edu).]
Scot Ninneman (scotjohn@leland.stanford.edu).]
AMY:
AMY:
I've taken so many down
Am dat jos atât de multe
I've helped them all to dismount
I-am ajutat pe toți să descalece
I've followed so many down
Am urmărit atât de multe în jos
I take their hand-me-downs
Eu le iau mâna-mi jos
All with hope, all with hope, that emptiness brings fullness
Toți cu speranță, toți cu speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness
Și pierderea iubirii aduce întregime
All with hope, all with hope, that emptiness brings fullness
Toți cu speranță, toți cu speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness to us all
Iar pierderea iubirii ne aduce integralitate tuturor
i[
eu[
(...all) nstrumental]
(...toate) nstrumental]
Everything that I believe crawls from underneath the street
Tot ceea ce cred că se târăște de sub stradă
Everything I truly love comes from somewhere far above
Tot ceea ce iubesc cu adevărat vine de undeva mult mai sus
Everything that I believe is wrong with you, is wrong with me
Tot ceea ce cred că este în neregulă cu tine, este greșit cu mine
extra half measure
jumătate de măsură suplimentară
Everything I truly love, I love in you and I love in me
Tot ceea ce iubesc cu adevărat, iubesc în tine și iubesc în mine
So give me hope, give me hope, that emptiness brings fullness
Așa că dă-mi speranță, dă-mi speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness
Și pierderea iubirii aduce întregime
All with hope, all with hope, that emptiness brings fullness
Toți cu speranță, toți cu speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness to us all
Iar pierderea iubirii ne aduce integralitate tuturor
Swear you can't swim the river
Jură că nu poți înota râul
I saw you running to jump in
Te-am văzut alergând să sari înăuntru
I swore I'd never be your sinner
Am jurat că nu voi fi niciodată păcătosul tău
u(9)
u(9)
Till I held your sin; Hand me down....
Până când ți-am ținut păcatul; Da-ma jos....
guitar(9)9/
chitara(9)9/
solo]
solo]
guitar(9)9/
chitara(9)9/
solo]
solo]
Now you ask me why I'm here; the same as you, I'm scared, it's fear
Acum mă întrebi de ce sunt aici; la fel ca tine, mi-e frica, e frica
I've become the beggar now, and you've become the saint somehow
Eu am devenit cerșetorul acum, iar tu ai devenit cumva sfântul
Twist the words and place the blame, and tell me know, aren't we the same?
Întorce cuvintele și pune vina și spune-mi că știu, nu suntem la fel?
extra half bar
jumătate de bară suplimentară
Tripping in our yellow feet, checking underneath our sheets
Ne împiedicăm de picioarele noastre galbene, verificăm sub cearșafuri
For some hope, give me hope, that emptiness brings fullness
Pentru unii speranță, dă-mi speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness
Și pierderea iubirii aduce întregime
All with hope, all with hope, that emptiness brings fullness
Toți cu speranță, toți cu speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness to us all
Iar pierderea iubirii ne aduce integralitate tuturor
AMY'S CHORDS (any I haven't listed are "normal"):
Acordurile lui AMY (care nu le-am enumerat sunt „normale”):
Asus9: x02200 Asus9/C: x32200 G: 320033 or 320003 D(9): xx0230
Asus9: x02200 Asus9/C: x32200 G: 320033 sau 320003 D(9): xx0230
Am(9): x02210 and x02200 (hammer-on/pull-off between the two)
Am(9): x02210 și x02200 (pornirea ciocanului/smulgerea între cele două)
y might play a lot of the chords as (320030 or 320000).
y s-ar putea să cânte o mulțime de acorduri ca (320030 sau 320000).
EMILY:
EMILY:
[Emily plays lead parts in the verse, but strums "normal" chords in the
[Emily cântă părți principale în vers, dar zboară acorduri „normale” în vers
chorus and bridge.]
refren și punte.]
horus: =x24432, (9)=xx0230; =022100; =x02220.
horus: =x24432, (9)=xx0230; =022100; =x02220.
ridge: (9)=x24432 & x24422; =x07650; =x79977.
creasta: (9)=x24432 & x24422; =x07650; =x79977.
The song starts with two measures where only y plays.
Melodia începe cu două măsuri în care cântă doar y.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
intro; play twice
introducere; juca de doua ori
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
I've taken so many down
Am dat jos atât de multe
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
I've helped them all to dismount
I-am ajutat pe toți să descalece
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
I've followed so many down
Am urmărit atât de multe în jos
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
I take their hand-me-downs (All with hope...)
Le iau mâna-mi jos (toate cu speranță...)
All with hope, all with hope, that emptiness brings fullness
Toți cu speranță, toți cu speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness
Și pierderea iubirii aduce întregime
All with hope, all with hope, that emptiness brings fullness
Toți cu speranță, toți cu speranță, acel gol aduce plinătate
hold while y plays 2 measures
țineți apăsat în timp ce y joacă 2 măsuri
And loss of love brings wholeness to us all
Iar pierderea iubirii ne aduce integralitate tuturor
Play intro riff again: 2 measures
Redați riff-ul introductiv: 2 măsuri
Everything that I believe crawls from underneath the street
Tot ceea ce cred că se târăște de sub stradă
Everything I truly love comes from somewhere far above
Tot ceea ce iubesc cu adevărat vine de undeva mult mai sus
Everything that I believe is wrong with you, is wrong with me
Tot ceea ce cred că este în neregulă cu tine, este greșit cu mine
extra half measure
jumătate de măsură suplimentară
Everything I truly love, I love in you and I love in me
Tot ceea ce iubesc cu adevărat, iubesc în tine și iubesc în mine
So give me hope, give me hope, that emptiness brings fullness
Așa că dă-mi speranță, dă-mi speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness
Și pierderea iubirii aduce întregime
All with hope, all with hope, that emptiness brings fullness
Toți cu speranță, toți cu speranță, acel gol aduce plinătate
And loss of love brings wholeness to us all
Iar pierderea iubirii ne aduce integralitate tuturor
Swear you can't swim the river
Jură că nu poți înota râul
s
s
I saw you running to jump in
Te-am văzut alergând să sari înăuntru
I swore I'd never be your sinner
Am jurat că nu voi fi niciodată păcătosul tău
hold
tine
Till I held your sin
Până ți-am ținut păcatul
Play intro riff again: 2 measures.
Redați riff-ul introductiv: 2 măsuri.
G 11--9-7---6---7---6---4---2---4~|------2=4~--2---2=4---4-----(0)-|
G 11--9-7---6---7---6---4---2---4~|------2=4~--2---2=4---4-----(0)-|
D --------------------------------|--2=4---------4-----------------|
D ---------------------------------|--2=4---------4-------------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
guitar solo
solo de chitară
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
guitar solo
solo de chitară
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
guitar solo
solo de chitară
B 7---6-5=6=5---3---0=3=0-----5---|7---6-5=6=5---3---0=3=0-----0---|
B 7---6-5=6=5---3---0=3=0-----5---|7---6-5=6=5---3---0=3=0-----0---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
guitar solo
solo de chitară
D ------------------9-------------|these are pull-offs,------------|
D -------------------9-------------|acestea sunt pull-off-uri,--------------|
A --------------------------------|obviously; not thirty,----------|
A --------------------------------|evident;
E --------------------------------|fifty, etc.!--------------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
guitar solo
Now you ask me why I'm here; the same as you, I'm scared, it's fear
I've become the beggar now, and you've become the saint somehow
Twist the words and place the blame, and tell me know, aren't we the same?
extra half bar
Tripping in our yellow feet, checking underneath our sheets
For some hope, give me hope, that emptiness brings fullness
And loss of love brings wholeness
All with hope, all with hope, that emptiness brings fullness
And loss of love brings wholeness to us all
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.