Hope Alone Versuri Traducere în Română

Indigo Girls - Hope Alone

by Indigo Girls

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Hope Alone

HOPE ALONE .:: Emily Saliers ::.
SINGURĂ SPERĂ .:: Emily Saliers ::.
Capoed 2, standard tuning
Capoed 2, acordare standard
CHORDS USED:
COORDURI UTILIZATE:
VERSE:
versetul:
Let's not drag this out
Să nu tragem asta afară
Everything's in motion
Totul este în mișcare
Though I've only ever loved you kind
Deși nu te-am iubit decât amabil
And with devotion
Și cu devotament
Remember when I met you
Amintește-ți când te-am cunoscut
You were leaving from the start
Ai plecat de la început
I thought one day you'd probably just come home
M-am gândit că într-o zi probabil vei veni acasă
And break my heart
Și-mi rupe inima
BRIDGE:
PODUL:
It's funny what you know
E amuzant ce știi
And still go on pretending
Și continuă să te prefaci
With no good evidence
Fără dovezi bune
You'll ever see that happy ending
Vei vedea vreodată acel final fericit
CHORUS:
Refren:
You
tu
Looking for your distance
Îți caută distanța
And sensing my resistance
Și simțindu-mi rezistența
You had to do your will
Trebuia să-ți faci voința
I
eu
Had to learn the hard way
A trebuit să învețe pe calea grea
We were just an empty dream too big
Eram doar un vis gol prea mare
For hope alone to fill
Pentru ca numai speranța să se umple
FILL:
UMPLUȚI:
VERSE 2: (same as verse 1)
versetul 2: (la fel ca versetul 1)
I know I'm a dreamer
Știu că sunt un visător
So I'll give you that
Așa că îți dau asta
Still I hope I'm more than just a place
Totuși sper că sunt mai mult decât un loc
You laid your hat
Ți-ai pus pălăria
You're a land of secrets
Ești un tărâm al secretelor
Its only citizen
Singurul său cetățean
and though I paid my dues
și deși mi-am plătit cotizațiile
I was never allowed in
Nu mi s-a permis să intru niciodată
BRIDGE: (same)
PODUL: (la fel)
And so I am a stranger
Și deci sunt un străin
Especially today
Mai ales astăzi
Cause I get sad and lonely
Pentru că devin trist și singur
And you get your way
Și îți dai drumul
CHORUS: (same)
Refren: (la fel)
You
tu
Were looking for your distance
Îți căutam distanța
And sensing my resistance
Și simțindu-mi rezistența
You had to do your will
Trebuia să-ți faci voința
I
eu
I had to learn the hard way
A trebuit să învăț pe calea grea
That we were just an empty dream too big
Că eram doar un vis gol prea mare
For hope alone to fill
Pentru ca numai speranța să se umple
MIDDLE:
MIJLOCUL:
Holding on for change i know
Aștept pentru schimbare, știu
We never stood a chance
Nu am avut nicio șansă
So I could only wait
Așa că nu puteam decât să aștept
And watch you slip right through my hands
Și te uit cum scapi direct printre mâinile mele
CHORUS:
Refren:
You
tu
Were always looking for your distance
Îți căutam mereu distanța
And sensing my resistance
Și simțindu-mi rezistența
You had to do your will
Trebuia să-ți faci voința
I
eu
I had to learn the hard way
A trebuit să învăț pe calea grea
We were just an empty dream too big
Eram doar un vis gol prea mare
For hope alone to fill
Pentru ca numai speranța să se umple
OUTRO:
OUTRO:
( m/
( m/
castmenotaway@hotmail.com
castmenotaway@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.