Secure Yourself Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İndigo Kızlar - Kendinizi Güvenceye Alın

by Indigo Girls

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Secure Yourself

SECURE YOURSELF (Amy Ray)
KENDİNİZİ GÜVENCEYE ALIN (Amy Ray)
ctually in ; capo 2.
aslında; kapo 2.
ach chord represents TWO measures.
Her akor İKİ ölçüyü temsil eder.
[Asus9* means it's actually Asus9-A6sus9-Asus9-Em/A; refer to the tablature
[Asus9* aslında Asus9-A6sus9-Asus9-Em/A olduğu anlamına gelir; tabloya bakın
at the end for fingerings and rhythm.]
parmaklar ve ritim için sonda.]
The measures usually have a little (9) toward the end.
Ölçülerin genellikle sonuna doğru biraz (9) vardır.
(4) is x02000.
(4) x02000'dir.
no no guitar
hayır gitar yok
Secure yourself to heaven, hold on tight, the night has come
Cennete sığın, sıkı tutun, gece geldi
no no guitar
hayır gitar yok
Fasten up your earthly burdens, you have just begun
Dünyevi yüklerinizi üzerinizden atın, daha yeni başladınız
instrumental
enstrümantal
In the ink of an eye I saw you bleed, through the thunder I could hear
Bir gözün mürekkebinde kanadığını gördüm, gök gürültüsünün içinden duyabiliyordum
you scream
çığlık atıyorsun
Solid to the air I breathe, open-eyed and fast asleep
Soluduğum havaya katı, gözlerim açık ve derin uykudayım
Falling softly as the rain, no footsteps ringing in your ears
Yağmur gibi usulca yağıyor, ayak sesleri kulaklarında çınlamıyor
Ragged down worn to the skin, warrior raging, have no fear
İri yıpranmış, savaşçı öfkeli, korku yok
Secure yourself to heaven, hold on tight, the night has come
Cennete sığın, sıkı tutun, gece geldi
Fasten up your earthly burdens, you have just begun
Dünyevi yüklerinizi üzerinizden atın, daha yeni başladınız
I'm kneeling down with broken prayers, hearts and bones from days of youth
Gençlik günlerinden kalma kırık dualar, kalpler ve kemiklerle diz çöküyorum
Restless with an angel's wing, I dig a grave to bury you
Bir meleğin kanadıyla huzursuz, seni gömmek için bir mezar kazıyorum
No feet to fall, you need no ground, allowed to glide right through the sun
Düşecek ayak yok, yere ihtiyacın yok, güneşin içinden süzülmene izin var
Released from circles guarded tight, now we all are chosen ones
Sıkı korunan çevrelerden salıverildik, artık hepimiz seçilmiş insanlarız
Secure yourself to heaven, hold on tight, the night has come
Cennete sığın, sıkı tutun, gece geldi
Fasten up your earthly burdens, you have just begun
Dünyevi yüklerinizi üzerinizden atın, daha yeni başladınız
holhold
tutmak
Secure yourself to heaven, hold on tight, the night has come
Cennete sığın, sıkı tutun, gece geldi
hold
tut
Fasten up your earthly burdens, you have just begun
Dünyevi yüklerinizi üzerinizden atın, daha yeni başladınız
In the ink of an eye I saw you bleed, through the thunder I could hear
Bir gözün mürekkebinde kanadığını gördüm, gök gürültüsünün içinden duyabiliyordum
you scream
çığlık atıyorsun
Solid to the air I breathe, open-eyed and fast asleep
Soluduğum havaya katı, gözlerim açık ve derin uykudayım
Falling softly as the rain, no footsteps ringing in your ears
Yağmur gibi usulca yağıyor, ayak sesleri kulaklarında çınlamıyor
Ragged down worn to the skin, warrior raging, have no fear
İri yıpranmış, savaşçı öfkeli, korku yok
Secure yourself to heaven, hold on tight, the night has come
Cennete sığın, sıkı tutun, gece geldi
Fasten up your earthly burdens, you have just begun
Dünyevi yüklerinizi üzerinizden atın, daha yeni başladınız
Secure yourself to heaven, hold on tight, the night has come
Cennete sığın, sıkı tutun, gece geldi
(In the ink of an eye I saw you bleed, through the thunder I could hear...)
(Gözün mürekkebiyle kanadığını gördüm, gökgürültüsünün içinden duyabiliyordum...)
Fasten up your earthly burdens, you have just begun
Dünyevi yüklerinizi üzerinizden atın, daha yeni başladınız
(Solid to the air I breathe, open-eyed and fast asleep)
(Soluduğum havaya karşı katıyım, gözlerim açık ve derin uykudayım)
Secure yourself to heaven, hold on tight, the night has come
Cennete sığın, sıkı tutun, gece geldi
(No feet to fall, you need no ground, allowed to glide right through the sun)
(Düşecek ayak yok, yere ihtiyacın yok, güneşin içinden süzülmene izin var)
Fasten up your earthly burdens, you have just begun
Dünyevi yüklerinizi üzerinizden atın, daha yeni başladınız
(Released from circles guarded tight, now we all are chosen ones)
(Sıkı korunan çevrelerden salıverildik, artık hepimiz seçilmişleriz)
Now we all are chosen ones, but now the night has come
Artık hepimiz seçilmişiz ama artık gece geldi
(Secure yourself to heaven, hold on tight, the night has come)
(Kendinizi cennete koruyun, sıkı tutunun, gece geldi)
hold
tut
Released from circles guarded tight, now we all are chosen ones
Sıkı korunan çevrelerden salıverildik, artık hepimiz seçilmiş insanlarız
(Fasten up your earthly burdens, now we all are chosen ones)
(Dünyevi yüklerinizi bağlayın, artık hepimiz seçilmişiz)
TAB:
SEKME:
This tab is for the instrumental part right after the vocal/organ intro.
Bu sekme vokal/org girişinden hemen sonraki enstrümantal kısım içindir.
The D's and U's under the chord names are Amy's strumming part; D for down,
Akor adlarının altındaki D'ler ve U'lar Amy'nin tıngırdayan kısmıdır; Aşağı için D,
U for up. Uppercase D's and U's are accented more than lowercase d's and u's.
Yukarı için sen. Büyük D'ler ve U'lar, küçük d'ler ve u'lardan daha fazla vurgulanmıştır.
D U U d U u d U d u D u D d U u d U d u d U u D u
D U U d U u d U d u D u D d U u d U d u d U u D u
G ----------------|------------6=7-|----------------|------6=7---7---|
G ----------------|-----------6=7-|----------------|------6=7---7---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
etc.
vb.
G 7=6-------------|----6=7---7-----|7/9---9-----7---|----------------|
G 7=6-------------|----6=7---7-----|7/9---9-----7---|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Here's some tab for Amy's part in the Asus9* measures:
Amy'nin Asus9* önlemlerindeki rolünü gösteren bazı sekmeler:
(I only marked the accented chords; you can fill in the rest.)
(Sadece vurgulu akorları işaretledim; gerisini siz doldurabilirsiniz.)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.