Touch Me Fall Letras Tradução em Português

Meninas Indigo - Touch Me Fall

by Indigo Girls

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Touch Me Fall

TOUCH ME FALL (Amy Ray)
TOQUE-ME QUEDA (Amy Ray)
ach chord is two beats; the tempo varies, though.
cada acorde tem duas batidas; o ritmo varia, no entanto.
=075000 (in the verse); (9)=075070; =320000; (9)=x00230.
=075000 (no verso); (9)=075070; =320000; (9)=x00230.
int(9))
interno(9))
ro]
ro]
I'm waking from a dream
Estou acordando de um sonho
The neighborhood is green
O bairro é verde
All the sounds I've missed, all the years
Todos os sons que perdi, todos os anos
Come down to wedding death and fear
Desça para a morte e o medo do casamento
And all I've heard has been in vain
E tudo que ouvi foi em vão
Like water on a stain
Como água em uma mancha
Touch me, I'm so beautiful
Toque-me, sou tão linda
Rub your hands across my head just like this
Esfregue suas mãos na minha cabeça assim
Come with me now, it's not worth it if you don't
Venha comigo agora, não vale a pena se você não fizer isso
Are you hiding? I am hiding
Você está se escondendo? estou me escondendo
ins[( (9)
ins[( (9)
trumental]
instrumental]
Cypress moon, bald in June
Lua cipreste, careca em junho
Like the granite in a stream
Como o granito em um riacho
Swamp Ophelia, I'm torn down
Pântano Ophelia, estou destruído
Let your waters let me drown
Deixe suas águas me deixarem afogar
Touch me, I'm so beautiful
Toque-me, sou tão linda
Rub your hands across my head just like this
Esfregue suas mãos na minha cabeça assim
Come with me, now it's not worth it if you don't
Venha comigo, agora não vale a pena se você não fizer isso
Are you crying? I am crying
Você está chorando? eu estou chorando
OUL TIM
OU TIM
stri[ -
estri[ -
ng break; not sure about the chords]
pausa; não tenho certeza sobre os acordes]
hold hold
espere, espere
more strings
mais cordas
Jump, jump, jump so high, watch me let you down
Pule, pule, pule tão alto, me veja decepcionar você
If I stumble, I will stumble; if I fall, I will fall
Se eu tropeçar, tropeçarei; se eu cair, eu cairei
Trying to hold it like rain in a river, everything is getting bigger
Tentando segurá-lo como chuva em um rio, tudo está ficando maior
Better this won't last forever
Melhor isso não vai durar para sempre
Touch me, fall; touch me, fall
Toque-me, caia; me toque, caia
NORML TMPO
TMPO NORMAL
n.C. n.C. n.C. n.C.
n.C. n.C. n.C. n.C.
drums
bateria
inst[( (9) (9) (9)
instantâneo[( (9) (9) (9)
rumental; chords are vague at best]
rumentais; os acordes são vagos, na melhor das hipóteses]
inst[((9))
instantâneo[((9))
rumental]
rumental]
inst[((9))
instantâneo[((9))
rumental]
rumental]
trails off with distortion
desaparece com distorção
instrumental
instrumental
OUL TIM IN
OU TIM IN
[distorted electric guitar, drums, more distorted guitar, mumbling
[guitarra elétrica distorcida, bateria, guitarra mais distorcida, resmungando
"trying to hold it like rain in a river" over and over...]
"tentando segurá-lo como chuva em um rio" repetidamente...]
inst[
instante[
rumental]
rumental]
Jump, jump, jump so high, watch me let you down
Pule, pule, pule tão alto, me veja decepcionar você
If I stumble, I will stumble; if I fall, I will fall
Se eu tropeçar, tropeçarei; se eu cair, eu cairei
Trying to hold it like rain in a river, everything is getting bigger
Tentando segurá-lo como chuva em um rio, tudo está ficando maior
Better this won't last forever
Melhor isso não vai durar para sempre
Touch me, fall
Toque-me, caia
INTRO TAB:
GUIA DE INTRODUÇÃO:
[This is by no means complete; it's just a guide to the rhythm. The
[Isso não está de forma alguma completo; é apenas um guia para o ritmo. O
lines under the chord names show where a chord is strummed.]
as linhas abaixo dos nomes dos acordes mostram onde um acorde é dedilhado.]
B ----------0-----|--7---7---0-----|----------0-----|----------3-----|etc.
B ----------0-----|--7---7------0-----|----------0-----|----------3-----|etc.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
-Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.