War Rugs كلمات أغنية ترجمة عربية
البنات النيلي - سجاد الحرب
by Indigo Girls
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WAR RUGS (words and music by Amy Ray)
سجاد الحرب (كلمات وموسيقى إيمي راي)
War rugs in the hallway
سجاد الحرب في الردهة
Prayer rugs on the wall
سجادات الصلاة على الحائط
Who's walkin' tall?
من الذي يمشي طويل القامة؟
I should be kneelin'
يجب أن أكون راكعاً
(Bridge)
(الجسر)
Soldier girl, oh, soldier boy
فتاة جندية، أوه، أيها الصبي الجندي
Tell me what to say
قل لي ماذا أقول
When I see you at Christmas leave
عندما أراك في إجازة عيد الميلاد
Tattooed and hazed
وشم وغامض
(Chorus)
(جوقة)
Oh, we're all growin' up together
أوه، نحن جميعا ننمو معا
We're all makin' a mark on it
نحن جميعًا نضع علامة عليها
We're all damnin' the consequences
كلنا نلعن العواقب
I want to understand
أريد أن أفهم
The soul you have in there
الروح التي لديك هناك
Young Egypt seized the moment
واستغلت مصر الشابة هذه اللحظة
And brought that bastard down
وأسقط ذلك اللقيط
You've got technology
لقد حصلت على التكنولوجيا
And you've got archeology
ولديك علم الآثار
We treated you like hunters
لقد عاملناكم مثل الصيادين
Until you kicked the goal
حتى ركلت المرمى
Now we're claimin' you for our team
الآن نحن نطالبك بفريقنا
'Cause what do we know?
لأن ماذا نعرف؟
Oh, we're all growin' up together
أوه، نحن جميعا ننمو معا
We're all watchin' the video
كلنا نشاهد الفيديو
We're all damnin' the consequences
كلنا نلعن العواقب
I want to understand
أريد أن أفهم
The soul you have in there
الروح التي لديك هناك
(Instrumental Interlude)
(فاصل موسيقي)
Soldier boy, oh, soldier girl
أيها الفتى الجندي، أيتها الفتاة الجندية
Tell me what to say
قل لي ماذا أقول
When I see you at Christmas leave
عندما أراك في إجازة عيد الميلاد
Oh, we're all growin' up together
أوه، نحن جميعا ننمو معا
We're all takin' it pass or fail
نحن جميعًا نتقبل الأمر سواء نجح أو فشل
We're all damnin' the consequences
كلنا نلعن العواقب
I want to understand
أريد أن أفهم
The soul it takes to stand
الروح تحتاج إلى الوقوف
For something bigger than
لشيء أكبر من
Myself...
نفسي...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
