Going, Going, Gone كلمات أغنية ترجمة عربية

مجتمع المعلومات - ذاهب، ذاهب، ذهب

by Information Society

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Information Society Going, Going, Gone

Going, Going, Gone
الذهاب، الذهاب، ذهب
Information Society (insoc.org)
مجتمع المعلومات (insoc.org)
I nearly stopped listening to Information Society after the crap Kurt H pulled on Bands
كدت أن أتوقف عن الاستماع إلى مجتمع المعلومات بعد الهراء الذي قام به Kurt H على Bands
Reunited. I don't care what excuses he had - Kurt Harland is a major a**hole for going
لم الشمل. لا يهمني ما هي الأعذار التي لديه - كيرت هارلاند هو حفرة كبيرة للذهاب
back on his word. Yeah, reality shows are lame, but they had a chance to do one last
مرة أخرى على كلمته. نعم، برامج الواقع ضعيفة، لكن كانت لديهم فرصة للقيام بواحدة أخيرة
show after all this time! The bottom line is that he agreed to do the show and backed
تظهر بعد كل هذا الوقت! خلاصة القول هي أنه وافق على القيام بالعرض ودعمه
out - it's clear that his priorities lie outside of fans and friends. I can't begin to
خارج - من الواضح أن أولوياته تقع خارج نطاق المعجبين والأصدقاء. لا أستطيع أن أبدأ
describe how let down I was by his reversal, as that was most certainly the last chance
صف لي مدى الإحباط الذي أصابني بسبب انعكاسه، حيث كانت تلك بالتأكيد الفرصة الأخيرة
Information Society ever had at any kind of reunion.
كان لمجتمع المعلومات أي نوع من لم الشمل على الإطلاق.
Anyways, I finally realized that the music of Information Society was the result of a
على أية حال، أدركت أخيرًا أن موسيقى مجتمع المعلومات كانت نتيجة لـ
group effort, and despite the fact that Harland is a total chump, other people (namely
جهد جماعي، وعلى الرغم من حقيقة أن هارلاند غبي تمامًا، إلا أن الأشخاص الآخرين (على وجه التحديد
the very talented Paul Robb) made the band what it was (and still is to many of us.)
الموهوب جدًا بول روب) جعل الفرقة على ما كانت عليه (ولا تزال كذلك بالنسبة للكثيرين منا).
Adjust the key to your liking but this is the progression.
اضبط المفتاح حسب رغبتك ولكن هذا هو التقدم.
Sometimes looking back I can't
في بعض الأحيان ننظر إلى الوراء لا أستطيع
Believe how many times I left her.
تصدق كم مرة تركتها.
I guess it's all part of the game
أعتقد أن هذا كله جزء من اللعبة
That we play.
التي نلعبها.
All is fair in love and war,
كل شيء مباح في الحب والحرب
But in this case they're quite the same thing.
ولكن في هذه الحالة هم نفس الشيء تماما.
What's the difference if I go
ما هو الفرق إذا ذهبت
Or if I stay?
أو إذا بقيت؟
I tried to tell her
حاولت أن أقول لها
I was not the only one to turn to,
ولم أكن الوحيد الذي لجأت إليه،
But she was indifferent to my pleas.
لكنها كانت غير مبالية بمناشداتي.
And now she's
والآن هي كذلك
Going, going, gone.
الذهاب، الذهاب، ذهب.
And I did nothing wrong.
ولم أرتكب أي خطأ.
But she's going, going, gone.
لكنها ذاهبة، ذاهبة، ذهبت.
If I disappeared tonight,
لو اختفيت الليلة
It would not change her mind about me.
لن تغير رأيها عني.
She's in love with someone who has changed
إنها تحب شخصًا تغير
Since that day.
منذ ذلك اليوم.
She tried to tell me
حاولت أن تقول لي
I was not the only one to turn to,
ولم أكن الوحيد الذي لجأت إليه،
But I won't get down on my knees.
لكنني لن اركع على ركبتي.
So she's
إذن هي كذلك
Going, going, gone.
الذهاب، الذهاب، ذهب.
And I did nothing wrong.
ولم أرتكب أي خطأ.
But she's going, going, gone.
لكنها ذاهبة، ذاهبة، ذهبت.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.