Impossible Liedtext Deutsche Übersetzung

Ingram Hill – Unmöglich

by Ingram Hill

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ingram Hill Impossible

G: 320033
G: 320033
Cadd9: X32033
Cadd9: X32033
Em7: X22033
Em7: X22033
Am: XX2210
Bin: XX2210
D: XX0233
D: XX0233
Intro:
Einführung:
I wanna make a billion dollars
Ich möchte eine Milliarde Dollar verdienen
Take Bill Gates out to lunch
Gehen Sie mit Bill Gates zum Mittagessen
Fly out to Las Vegas
Fliegen Sie nach Las Vegas
Bet it all on just a hunch
Ich wette, dass alles nur auf eine Ahnung zurückzuführen ist
Leave my footprint on the moon
Hinterlasse meinen Fußabdruck auf dem Mond
Tavern on the green just for two
Taverne auf dem Grün, nur für zwei Personen
Take a yacht to the South Seas
Fahren Sie mit einer Yacht in die Südsee
Drop in a penny if I please
Bitte werfen Sie einen Cent ein
All of these things I wanna do
All diese Dinge möchte ich tun
Cadd9 (or C)
Cadd9 (oder C)
I'd give them all up to be with you
Ich würde sie alle aufgeben, um bei dir zu sein
But I might as well swim the arctic sea
Aber ich könnte genauso gut im arktischen Meer schwimmen
Then get you to notice me
Dann mach dich auf mich aufmerksam
Whyyyyyyyyy do I try to be part of her world?
Warum versuche ich, Teil ihrer Welt zu sein?
Whyyyyyyyyy do I think I can get this girl?
Warum glaube ich, dass ich dieses Mädchen bekommen kann?
Everybody has to have some kind of thing
Jeder muss etwas haben
An impossible dream
An impossible dream
An impossible
Ein Unmögliches
Just give me a little time
Gib mir einfach ein wenig Zeit
We won't have to compromise
Wir müssen keine Kompromisse eingehen
You may not get diamond rings
Möglicherweise erhalten Sie keine Diamantringe
But I'll give you riches in different things.
Aber ich werde dir Reichtümer in verschiedenen Dingen geben.
The Eiffel tower beneath the stars
Der Eiffelturm unter den Sternen
The pyramids they would be ours
Die Pyramiden würden uns gehören
The Seven Wonders of the World
Die sieben Weltwunder
Would fail to compare if you were my girl.
Würde keinen Vergleich machen, wenn du mein Mädchen wärst.
All of these things they would come true
All diese Dinge würden wahr werden
If somehow I could end up with you
Wenn ich irgendwie bei dir landen könnte
But every time I start to get the nerve
Aber jedes Mal bekomme ich langsam die Nerven
I am at a loss for words
I am at a loss for words
Why do I try to be part of her world?
Warum versuche ich, Teil ihrer Welt zu sein?
Why do I think I can get this girl?
Warum glaube ich, dass ich dieses Mädchen bekommen kann?
Everybody's got to have some kind of thing
Jeder muss etwas haben
An impossible dream
Ein unmöglicher Traum
An impossible
An impossible
If I had just one day with you
Wenn ich nur einen Tag mit dir hätte
There's nothing that I wouldn't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
I'd say I love you backwards
Ich würde sagen, ich liebe dich rückwärts
If you asked me to
Wenn du mich darum bitten würdest
Then you would see that all along
Dann würde man das die ganze Zeit sehen
Cadd9 (or C)
Cadd9 (or C)
That I was meant to be the one
Dass ich derjenige sein sollte
Why do I try to be part of her world?
Warum versuche ich, Teil ihrer Welt zu sein?
Why do I think I can get this girl?
Warum glaube ich, dass ich dieses Mädchen bekommen kann?
Everybody's got to have some kind of thing
Jeder muss etwas haben
An impossible dream
An impossible dream
An impossible
An impossible
Why (wanna make a billion dollars, take Bill Gates out to lunch)
Warum (will eine Milliarde Dollar verdienen und Bill Gates zum Mittagessen ausführen)
Why (leave my footprint on the moon, bet it all on just a hunch
Warum (hinterlasse meinen Fußabdruck auf dem Mond, ich wette, dass alles nur auf eine Ahnung zurückzuführen ist
Everybody's got to have some kind of thing
Jeder muss etwas haben
An impossible dream
An impossible dream
An impossible dream.
An impossible dream.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.