Impossible Testo Traduzione Italiana
Ingram Hill – Impossibile
by Ingram Hill
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G: 320033
G:320033
Cadd9: X32033
Cadd9: X32033
Em7: X22033
Em7:X22033
Am: XX2210
Sono: XX2210
D: XX0233
D:XX0233
Intro:
Introduzione:
I wanna make a billion dollars
Voglio guadagnare un miliardo di dollari
Take Bill Gates out to lunch
Porta Bill Gates fuori a pranzo
Fly out to Las Vegas
Vola a Las Vegas
Bet it all on just a hunch
Scommetti tutto solo su un'intuizione
Leave my footprint on the moon
Lascia la mia impronta sulla luna
Tavern on the green just for two
Taverna sul green solo per due
Take a yacht to the South Seas
Prendi uno yacht nei mari del sud
Drop in a penny if I please
Mettici un soldo, per favore
All of these things I wanna do
Tutte queste cose che voglio fare
Cadd9 (or C)
Cadd9 (o C)
I'd give them all up to be with you
Rinuncerei a tutto per stare con te
But I might as well swim the arctic sea
Ma potrei anche nuotare nel mare artico
Then get you to notice me
Allora fatti notare da me
Whyyyyyyyyy do I try to be part of her world?
Perchéyyyyyyyy cerco di far parte del suo mondo?
Whyyyyyyyyy do I think I can get this girl?
Perchéyyyyyyyy penso di poter conquistare questa ragazza?
Everybody has to have some kind of thing
Tutti devono avere qualche cosa
An impossible dream
Un sogno impossibile
An impossible
Un impossibile
Just give me a little time
Dammi solo un po' di tempo
We won't have to compromise
Non dovremo scendere a compromessi
You may not get diamond rings
Potresti non ottenere anelli di diamanti
But I'll give you riches in different things.
Ma ti darò ricchezze in diverse cose.
The Eiffel tower beneath the stars
La Torre Eiffel sotto le stelle
The pyramids they would be ours
Le piramidi sarebbero nostre
The Seven Wonders of the World
Le sette meraviglie del mondo
Would fail to compare if you were my girl.
Non avrei paragoni se fossi la mia ragazza.
All of these things they would come true
Tutte queste cose si sarebbero avverate
If somehow I could end up with you
Se in qualche modo potessi finire con te
But every time I start to get the nerve
Ma ogni volta comincio ad avere il coraggio
I am at a loss for words
Sono senza parole
Why do I try to be part of her world?
Perché cerco di far parte del suo mondo?
Why do I think I can get this girl?
Perché penso di poter conquistare questa ragazza?
Everybody's got to have some kind of thing
Tutti devono avere qualche cosa
An impossible dream
Un sogno impossibile
An impossible
Un impossibile
If I had just one day with you
Se avessi solo un giorno con te
There's nothing that I wouldn't do
Non c'è niente che non farei
I'd say I love you backwards
Direi che ti amo al contrario
If you asked me to
Se me lo chiedessi
Then you would see that all along
Allora lo vedresti da sempre
Cadd9 (or C)
Cadd9 (o C)
That I was meant to be the one
Che dovevo essere quello giusto
Why do I try to be part of her world?
Perché cerco di far parte del suo mondo?
Why do I think I can get this girl?
Perché penso di poter conquistare questa ragazza?
Everybody's got to have some kind of thing
Tutti devono avere qualche cosa
An impossible dream
Un sogno impossibile
An impossible
Un impossibile
Why (wanna make a billion dollars, take Bill Gates out to lunch)
Perché (voglio fare un miliardo di dollari, portare Bill Gates fuori a pranzo)
Why (leave my footprint on the moon, bet it all on just a hunch
Perché (lasciare la mia impronta sulla luna, scommettere tutto solo su un'intuizione
Everybody's got to have some kind of thing
Tutti devono avere qualche cosa
An impossible dream
Un sogno impossibile
An impossible dream.
Un sogno impossibile.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.