Impossible Songtekst Nederlandse Vertaling

Ingram Hill - Onmogelijk

by Ingram Hill

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ingram Hill Impossible

G: 320033
G: 320033
Cadd9: X32033
Cadd9: X32033
Em7: X22033
Em7: X22033
Am: XX2210
Ben: XX2210
D: XX0233
D:XX0233
Intro:
Inleiding:
I wanna make a billion dollars
Ik wil een miljard dollar verdienen
Take Bill Gates out to lunch
Neem Bill Gates mee uit lunchen
Fly out to Las Vegas
Vlieg naar Las Vegas
Bet it all on just a hunch
Zet het allemaal in op slechts een vermoeden
Leave my footprint on the moon
Laat mijn voetafdruk achter op de maan
Tavern on the green just for two
Taverne op de green, alleen voor twee
Take a yacht to the South Seas
Ga met een jacht naar de Stille Zuidzee
Drop in a penny if I please
Geef me een cent, als ik wil
All of these things I wanna do
Al deze dingen die ik wil doen
Cadd9 (or C)
Cadd9 (of C)
I'd give them all up to be with you
Ik zou ze allemaal opgeven om bij jou te kunnen zijn
But I might as well swim the arctic sea
Maar ik kan net zo goed in de Arctische Zee zwemmen
Then get you to notice me
Zorg er dan voor dat je mij opmerkt
Whyyyyyyyyy do I try to be part of her world?
Waarom probeer ik deel uit te maken van haar wereld?
Whyyyyyyyyy do I think I can get this girl?
Waarom denk ik dat ik dit meisje kan krijgen?
Everybody has to have some kind of thing
Iedereen moet iets hebben
An impossible dream
Een onmogelijke droom
An impossible
Een onmogelijke
Just give me a little time
Geef me gewoon wat tijd
We won't have to compromise
We hoeven geen compromissen te sluiten
You may not get diamond rings
Het kan zijn dat u geen diamanten ringen krijgt
But I'll give you riches in different things.
Maar ik zal je rijkdom geven in verschillende dingen.
The Eiffel tower beneath the stars
De Eiffeltoren onder de sterren
The pyramids they would be ours
De piramides zouden van ons zijn
The Seven Wonders of the World
De zeven wereldwonderen
Would fail to compare if you were my girl.
Ik zou het niet kunnen vergelijken als je mijn meisje was.
All of these things they would come true
Al deze dingen zouden werkelijkheid worden
If somehow I could end up with you
Als ik op de een of andere manier bij jou terecht kon komen
But every time I start to get the nerve
Maar elke keer begin ik er lef van te krijgen
I am at a loss for words
Ik heb geen woorden meer
Why do I try to be part of her world?
Waarom probeer ik deel uit te maken van haar wereld?
Why do I think I can get this girl?
Waarom denk ik dat ik dit meisje kan krijgen?
Everybody's got to have some kind of thing
Iedereen moet iets hebben
An impossible dream
Een onmogelijke droom
An impossible
Een onmogelijke
If I had just one day with you
Als ik maar één dag met jou had
There's nothing that I wouldn't do
Er is niets dat ik niet zou doen
I'd say I love you backwards
Ik zou zeggen dat ik achterstevoren van je hou
If you asked me to
Als je mij dat vraagt
Then you would see that all along
Dan zou je dat de hele tijd zien
Cadd9 (or C)
Cadd9 (of C)
That I was meant to be the one
Dat het de bedoeling was dat ik degene zou zijn
Why do I try to be part of her world?
Waarom probeer ik deel uit te maken van haar wereld?
Why do I think I can get this girl?
Waarom denk ik dat ik dit meisje kan krijgen?
Everybody's got to have some kind of thing
Iedereen moet iets hebben
An impossible dream
Een onmogelijke droom
An impossible
Een onmogelijke
Why (wanna make a billion dollars, take Bill Gates out to lunch)
Waarom (wil je een miljard dollar verdienen, neem Bill Gates mee uit lunchen)
Why (leave my footprint on the moon, bet it all on just a hunch
Waarom (laat mijn voetafdruk achter op de maan, zet alles in op slechts een vermoeden
Everybody's got to have some kind of thing
Iedereen moet iets hebben
An impossible dream
Een onmogelijke droom
An impossible dream.
Een onmogelijke droom.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.