On My Way Letras Tradução em Português
Ingram Hill - no meu caminho
by Ingram Hill
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't want your old letters, and I don't want to be friends.
Não quero suas cartas antigas e não quero ser amigos.
I've had enough to last a lifetime, and I don't wanna go again.
Já tive o suficiente para uma vida inteira e não quero voltar.
I don't have to find a reason, and I don't have to answer why,
Não preciso encontrar um motivo e não preciso responder por quê,
Doesn't matter who is wrong again, I just wanna see you cry.
Não importa quem está errado de novo, eu só quero ver você chorar.
(Chorus)
(Refrão)
And on my way I'll take the sunshine, and on my way I'll take your dreams.
E no caminho levarei o sol, e no caminho levarei seus sonhos.
On my way I'll say I'm sorry to no one but me.
No caminho, não pedirei desculpas a ninguém além de mim.
So let your family know I'm leavin; lie to your girlfriends that you're
Então avise sua família que estou indo embora; minta para suas amigas que você é
well,
bem,
Call and leave a crying message, I wanna know it hurts like hell.
Ligue e deixe uma mensagem chorando, quero saber que dói demais.
(Chorus)
(Refrão)
And on my way I'll take the sunshine, and on my way I'll take your dreams.
E no caminho levarei o sol, e no caminho levarei seus sonhos.
On my way I'll say I'm sorry to no one but me. On my way I'll be my own man
No caminho, não pedirei desculpas a ninguém além de mim. No meu caminho eu serei meu próprio homem
and I'll only please myself, on my way my pride's the only feeling I've got
e eu só vou agradar a mim mesmo, no meu caminho meu orgulho é o único sentimento que tenho
left. Yeah... feelin I've got left
esquerda. Sim... sinto que me resta
(Chorus)
(Refrão)
And on my way I'll take the sunshine, and on my way I'll take your dreams.
E no caminho levarei o sol, e no caminho levarei seus sonhos.
On my way I'll say I'm sorry to no one but me. On my way I'll be my own man
No caminho, não pedirei desculpas a ninguém além de mim. No meu caminho eu serei meu próprio homem
and I'll only please myself, on my way my pride's the only feeling I've got
e eu só vou agradar a mim mesmo, no meu caminho meu orgulho é o único sentimento que tenho
left. Yeah...
esquerda. Sim...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
