Are We There Yet كلمات أغنية ترجمة عربية
إنغريد مايكلسون - هل وصلنا إلى هناك بعد؟
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first one, so be easy on me!
هذه هي المرة الأولى لي، لذا كن لطيفًا معي!
Enjoy!
يتمتع!
Are We There Yet ?? Ingrid Michaelson
هل نحن هناك بعد؟؟ إنغريد مايكلسون
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
They say that home is where the heart is,

يقولون أن المنزل هو حيث القلب،
I guess I haven't found my home.
أعتقد أنني لم أجد منزلي.
C
 F Am G
سي إف آم جي
And we keep driving round in circles,

ونستمر بالقيادة في دوائر
Afraid to call this place our own

.
أخشى أن نطلق على هذا المكان مكاننا.
And are we there yet?


وهل نحن هناك بعد؟
Verse 2:
الآية 2:
They say there's linings made of silver

يقولون أن هناك بطانات مصنوعة من الفضة
Folded inside each raining cloud

مطوية داخل كل سحابة ممطرة
Well, we need someone to deliver

حسناً، نحن بحاجة إلى شخص ما ليوصلنا
Our silver lining now


بطانة الفضة لدينا الآن
CHORUS:
الجوقة:
And are we there yet?

وهل نحن هناك بعد؟
And are we there yet?

وهل نحن هناك بعد؟
And are we there yet?

وهل نحن هناك بعد؟
Home, home, home

المنزل، المنزل، المنزل
Home, home, home


المنزل، المنزل، المنزل
Verse 3:
الآية 3:
They say you're really not somebody

يقولون أنك حقا لست شخصا ما
Until somebody else loves you

حتى يحبك شخص آخر
Well, I am waiting to make somebody

حسنًا ، أنا في انتظار تكوين شخص ما
Somebody soon


شخص ما قريبا
Where you will lie on the rug

حيث سوف تستلقي على السجادة
While I play with the dog

بينما ألعب مع الكلب
And it won't be too much

ولن يكون كثيرا
'Cause this is too much

لأن هذا كثير جدًا
'Cause this is too much for me to hold

لأن هذا كثير جدًا بالنسبة لي لأتحمله
This is too much for me to hold


هذا كثير جدًا بالنسبة لي لأتحمله
Mmmmmmmmmmmm,
مممممممممممم،
mmmmmmmmmmmm,
مممممممممممم،
mmmmmmmmmmmm,
مممممممممممم،
Home, home, home

المنزل، المنزل، المنزل
Ho - me
هو - أنا



And are we there yet?

وهل نحن هناك بعد؟
And are we there yet?

وهل نحن هناك بعد؟
And are we there yet?

وهل نحن هناك بعد؟
And are we there?
وهل نحن هناك؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
