Are We There Yet Letras Tradução em Português
Ingrid Michaelson - Já chegamos lá
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first one, so be easy on me!
Este é o meu primeiro, então tenha calma comigo!
Enjoy!
Aproveitar!
Are We There Yet ?? Ingrid Michaelson
Já chegamos lá?? Ingrid Michaelson
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
They say that home is where the heart is,

Dizem que o lar é onde está o coração,
I guess I haven't found my home.
Acho que não encontrei minha casa.
C
 F Am G
C F Sou G
And we keep driving round in circles,

E continuamos andando em círculos,
Afraid to call this place our own

.
Com medo de chamar este lugar de nosso.
And are we there yet?


E já chegamos?
Verse 2:
Versículo 2:
They say there's linings made of silver

Dizem que há forros feitos de prata
Folded inside each raining cloud

Dobrado dentro de cada nuvem chovendo
Well, we need someone to deliver

Bem, precisamos de alguém para entregar
Our silver lining now


Nosso forro de prata agora
CHORUS:
REFRÃO:
And are we there yet?

E já chegamos?
And are we there yet?

E já chegamos?
And are we there yet?

E já chegamos?
Home, home, home

Casa, casa, casa
Home, home, home


Casa, casa, casa
Verse 3:
Versículo 3:
They say you're really not somebody

Eles dizem que você realmente não é alguém
Until somebody else loves you

Até que alguém te ame
Well, I am waiting to make somebody

Bem, estou esperando para fazer alguém
Somebody soon


Alguém em breve
Where you will lie on the rug

Onde você vai deitar no tapete
While I play with the dog

Enquanto eu brinco com o cachorro
And it won't be too much

E não será demais
'Cause this is too much

Porque isso é demais
'Cause this is too much for me to hold

Porque isso é demais para eu aguentar
This is too much for me to hold


Isso é demais para eu segurar
Mmmmmmmmmmmm,
Mmmmmmmmmmm,
mmmmmmmmmmmm,
mmmmmmmmmmmm,
mmmmmmmmmmmm,
mmmmmmmmmmmm,
Home, home, home

Casa, casa, casa
Ho - me
Ho-eu



And are we there yet?

E já chegamos?
And are we there yet?

E já chegamos?
And are we there yet?

E já chegamos?
And are we there?
E estamos lá?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
