Highway Songtekst Nederlandse Vertaling

Ingrid Michaelson - Snelweg

by Ingrid Michaelson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ingrid Michaelson Highway

This song is a really easy fun one by Ingrid. I was surprised to see no one
Dit nummer is heel gemakkelijk en leuk van Ingrid. Ik was verrast niemand te zien
had posted it yet. I'm pretty positive it's right except for the E in
had het nog gepost. Ik ben er vrij zeker van dat het goed is, behalve de E in
the bridge part.
het brugdeel.
Chords:
Akkoorden:
This song is basically all A and variations on A (relative to the capo that is).
Dit nummer is eigenlijk allemaal A en variaties op A (ten opzichte van de capo dan).
The strumming pattern is something like this, but listen to the song it's pretty straight forward
Het tokkelpatroon is ongeveer zo, maar als je naar het nummer luistert, is het vrij eenvoudig
On the highway, across the atlantic...
Op de snelweg, over de Atlantische Oceaan...
repeat this as many times as needed with the verse
herhaal dit zo vaak als nodig is bij het vers
We don't say a word...
Wij zeggen geen woord...
Listen for how many times you play through everything
Luister hoe vaak je alles doorspeelt
Below are the lyrics
Hieronder staan de teksten
On a highway along the atlantic
Op een snelweg langs de Atlantische Oceaan
I'm rifling through these last 17 years.
Ik blader door de afgelopen 17 jaar.
The radio waxes romantic.
De radio wordt romantisch.
It's lullabies fill our eyes with tears.
Het zijn slaapliedjes die onze ogen vullen met tranen.
We don't say a word.
Wij zeggen geen woord.
There's nothing to say that hasn't been heard.
Er is niets dat niet is gehoord.
And how you've grown my little bird.
En hoe je mijn vogeltje hebt laten groeien.
I'm regretting letting you fly.
Ik heb er spijt van dat ik je heb laten vliegen.
6 pounds and 7 ounces. A ball of bones and flesh and tears were you.
6 pond en 7 ons. Een bal van botten, vlees en tranen was jij.
Now your hands, your tiny pink hands, grew larger than my hands ever grew.
Nu werden je handen, je kleine roze handen, groter dan mijn handen ooit groeiden.
We don't say a word.
Wij zeggen geen woord.
There's nothing to say that hasn't been heard.
Er is niets dat niet is gehoord.
And how you've grown my little bird.
En hoe je mijn vogeltje hebt laten groeien.
I'm regretting letting you fly.
Ik heb er spijt van dat ik je heb laten vliegen.
I'm regretting letting you fly.
Ik heb er spijt van dat ik je heb laten vliegen.
I'm regretting letting you fly.
Ik heb er spijt van dat ik je heb laten vliegen.
On a highway. On a highway.
Op een snelweg. Op een snelweg.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.