Let Go Testo Traduzione Italiana
Ingrid Michaelson - Lascia andare
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
for strumming pattern check out her video, if you use your thumb and index to
per lo schema di strimpellatura guarda il suo video, se usi il pollice e l'indice
imitate the offbeat piano its fairly easy to get a similar sound
imitare il pianoforte insolito è abbastanza facile ottenere un suono simile
Hey, I'll move out of the way for you
Ehi, mi sposto per te
Hey, I'll move out of the way for her, too
Ehi, mi farò da parte anche per lei
I never thought we'd end up here; in separate cages
Non avrei mai pensato che saremmo finiti qui; in gabbie separate
It doesn't go like this; you've left out some pages
Non va così; hai tralasciato alcune pagine
Hey, when was the last time, you laughed
Ehi, quand'è stata l'ultima volta che hai riso?
And did you mean it when you did? I'm just wondering,
E lo intendevi davvero quando l'hai fatto? Mi sto solo chiedendo
there's sorrow in your voice, it's abounding
c'è dolore nella tua voce, è abbondante
It's astounding how you live so close, to your cure
È sorprendente come tu viva così vicino alla tua cura
I never know what to do with my love
Non so mai cosa fare con il mio amore
I never know what to do with my hands
Non so mai cosa fare con le mie mani
So I'll put them behind my back
Quindi me li metterò alle spalle
I'll put them behind my back
Me li metterò alle spalle
(Behind my back)
(alle mie spalle)
Hey, don't you know what I mean when I say
Ehi, non sai cosa intendo quando dico
"Hey" See it in my face; I'm breaking
"Ehi" Guardamelo in faccia; Mi sto rompendo
I've waited for so long just to know
Ho aspettato così tanto solo per saperlo
That you'd wrap yourself around me; if you could let go
Che ti avvolgeresti intorno a me; se potessi lasciarti andare
I never know what to do with my love
Non so mai cosa fare con il mio amore
I never know what to do with my hands
Non so mai cosa fare con le mie mani
So I'll put them behind my back
Quindi me li metterò alle spalle
(Put them behind my back)
(Mettimeli alle spalle)
I'll put them behind my back
Me li metterò alle spalle
(Behind my back)
(alle mie spalle)
Behind my back
Alle mie spalle
(Put them behind my back)
(Mettimeli alle spalle)
Can I move out of the way, tomorrow?
Posso spostarmi domani?
Can I, move into the way, tonight...
Posso spostarmi sulla strada, stasera...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
