Let Go Текст Песни Перевод на Русский
Ингрид Майклсон - Отпусти
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
for strumming pattern check out her video, if you use your thumb and index to
образец игры на игре можно посмотреть в ее видео, если вы используете для этого большой и указательный пальцы.
imitate the offbeat piano its fairly easy to get a similar sound
имитируйте необычное фортепиано, получить похожий звук довольно легко
Hey, I'll move out of the way for you
Эй, я уйду с дороги ради тебя
Hey, I'll move out of the way for her, too
Эй, я тоже уступлю ей дорогу
I never thought we'd end up here; in separate cages
Я никогда не думал, что мы окажемся здесь; в отдельных клетках
It doesn't go like this; you've left out some pages
Это происходит не так; ты пропустил несколько страниц
Hey, when was the last time, you laughed
Эй, когда ты в последний раз смеялся?
And did you mean it when you did? I'm just wondering,
И ты имел в виду это, когда говорил? Мне просто интересно,
there's sorrow in your voice, it's abounding
в твоем голосе печаль, ее много
It's astounding how you live so close, to your cure
Удивительно, как ты живешь так близко к своему исцелению.
I never know what to do with my love
Я никогда не знаю, что делать со своей любовью
I never know what to do with my hands
Я никогда не знаю, что делать с руками
So I'll put them behind my back
Поэтому я положу их за спину
I'll put them behind my back
Я положу их за спину
(Behind my back)
(За моей спиной)
Hey, don't you know what I mean when I say
Эй, разве ты не понимаешь, что я имею в виду, когда говорю
"Hey" See it in my face; I'm breaking
«Эй» Посмотри на мое лицо; я ломаюсь
I've waited for so long just to know
Я так долго ждал, чтобы знать
That you'd wrap yourself around me; if you could let go
Что ты обнимешь меня; если бы ты мог отпустить
I never know what to do with my love
Я никогда не знаю, что делать со своей любовью
I never know what to do with my hands
Я никогда не знаю, что делать с руками
So I'll put them behind my back
Поэтому я положу их за спину
(Put them behind my back)
(Положи их за мою спину)
I'll put them behind my back
Я положу их за спину
(Behind my back)
(За моей спиной)
Behind my back
За моей спиной
(Put them behind my back)
(Положи их за мою спину)
Can I move out of the way, tomorrow?
Могу ли я уйти с дороги завтра?
Can I, move into the way, tonight...
Могу я сегодня вечером переступить дорогу...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
