The Hat Paroles Traduction Française
Ingrid Michaelson - Le chapeau
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo Fret 1 (chords relative to capo)
Capo Fret 1 (accords relatifs au capodastre)
I knitted you a hat all blue and gold
Je t'ai tricoté un bonnet tout bleu et or
To keep your ears warm from the Binghamton cold.
Pour garder vos oreilles au chaud du froid de Binghamton.
It was my first one and it was too small.
C'était mon premier et il était trop petit.
It didn't fit you at all, but you wore it just the same.
Il ne vous allait pas du tout, mais vous le portiez quand même.
I remember the first time we danced.
Je me souviens de la première fois que nous avons dansé.
I remember tunneling through the snow like ants.
Je me souviens avoir creusé un tunnel dans la neige comme des fourmis.
What I don't recall is why I said,
Ce dont je ne me souviens pas, c'est pourquoi j'ai dit :
"I simply can't sleep in this tiny bed with you anymore.".
"Je ne peux tout simplement plus dormir dans ce petit lit avec toi.".
I----- should tell
Je ----- devrais le dire
You--- that you were
Tu --- que tu étais
My--- first love.
Mon... premier amour.
So it's Christmas time, it's been three years.
C'est donc Noël, cela fait trois ans.
And someone else is knitting things for your ears.
Et quelqu'un d'autre tricote des choses pour tes oreilles.
I have come to learn I'll only see you
Je suis venu pour apprendre, je ne verrai que toi
interrupting my dreams at night, and that's alright.
interrompre mes rêves la nuit, et ce n'est pas grave.
And that's alright. And that's alright. And that's alright.
Et c'est très bien. Et c'est très bien. Et c'est très bien.
I----- should tell
Je ----- devrais le dire
You--- that you were
Tu --- que tu étais
My--- first love.
Mon... premier amour.
And it's alright. And it's alright. And it's alright.
Et ça va. Et ça va. Et ça va.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(Et tout va bien.) Nous avions à nouveau dix-sept ans ensemble.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(Et tout va bien.) Nous avions à nouveau dix-sept ans ensemble.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(Et tout va bien.) Nous avions à nouveau dix-sept ans ensemble.
I----- should tell
Je ----- devrais le dire
You--- that you were
Tu --- que tu étais
My--- first love.
Mon... premier amour.
I----- should tell
Je ----- devrais le dire
You--- that you were
Tu --- que tu étais
My--- first love.
Mon... premier amour.
We were seventeen again.
Nous avions à nouveau dix-sept ans.
We were seventeen again.
Nous avions à nouveau dix-sept ans.
We were seventeen again.
Nous avions à nouveau dix-sept ans.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
