The Hat Testo Traduzione Italiana

Ingrid Michaelson - Il cappello

by Ingrid Michaelson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ingrid Michaelson The Hat

Capo Fret 1 (chords relative to capo)
Capo Fret 1 (accordi relativi al capotasto)
I knitted you a hat all blue and gold
Ti ho fatto a maglia un cappello tutto blu e oro
To keep your ears warm from the Binghamton cold.
Per tenere le orecchie al caldo dal freddo di Binghamton.
It was my first one and it was too small.
Era il mio primo ed era troppo piccolo.
It didn't fit you at all, but you wore it just the same.
Non ti stava per niente, ma lo hai indossato lo stesso.
I remember the first time we danced.
Ricordo la prima volta che abbiamo ballato.
I remember tunneling through the snow like ants.
Ricordo che scavavo tunnel nella neve come formiche.
What I don't recall is why I said,
Quello che non ricordo è il motivo per cui ho detto:
"I simply can't sleep in this tiny bed with you anymore.".
"Semplicemente non posso più dormire in questo lettino con te.".
I----- should tell
Io----- dovrei dirlo
You--- that you were
Tu... quello eri
My--- first love.
Il mio... primo amore.
So it's Christmas time, it's been three years.
Allora è Natale, sono passati tre anni.
And someone else is knitting things for your ears.
E qualcun altro sta lavorando a maglia per le tue orecchie.
I have come to learn I'll only see you
Sono venuto per sapere che vedrò solo te
interrupting my dreams at night, and that's alright.
interrompo i miei sogni di notte, e va bene.
And that's alright. And that's alright. And that's alright.
E va bene. E va bene. E va bene.
I----- should tell
Io----- dovrei dirlo
You--- that you were
Tu... quello eri
My--- first love.
Il mio... primo amore.
And it's alright. And it's alright. And it's alright.
E va bene. E va bene. E va bene.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(E va bene.) Avevamo di nuovo diciassette anni insieme.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(E va bene.) Avevamo di nuovo diciassette anni insieme.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(E va bene.) Avevamo di nuovo diciassette anni insieme.
I----- should tell
Io----- dovrei dirlo
You--- that you were
Tu... quello eri
My--- first love.
Il mio... primo amore.
I----- should tell
Io----- dovrei dirlo
You--- that you were
Tu... quello eri
My--- first love.
Il mio... primo amore.
We were seventeen again.
Avevamo di nuovo diciassette anni.
We were seventeen again.
Avevamo di nuovo diciassette anni.
We were seventeen again.
Avevamo di nuovo diciassette anni.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.