The Hat Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ingrid Michaelson – Kapelusz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo Fret 1 (chords relative to capo)
Capo Fret 1 (akordy w stosunku do capo)
I knitted you a hat all blue and gold
Zrobiłam ci na drutach kapelusz, cały niebiesko-złoty
To keep your ears warm from the Binghamton cold.
Aby ogrzać uszy przed zimnem w Binghamton.
It was my first one and it was too small.
To był mój pierwszy i okazał się za mały.
It didn't fit you at all, but you wore it just the same.
W ogóle na ciebie nie pasował, ale nosiłeś go tak samo.
I remember the first time we danced.
Pamiętam nasz pierwszy taniec.
I remember tunneling through the snow like ants.
Pamiętam, jak przebijałem się przez śnieg jak mrówki.
What I don't recall is why I said,
Nie pamiętam, dlaczego powiedziałem:
"I simply can't sleep in this tiny bed with you anymore.".
„Po prostu nie mogę już spać z tobą w tym małym łóżku.”.
I----- should tell
Powinienem powiedzieć
You--- that you were
Ty... że byłeś
My--- first love.
Moja --- pierwsza miłość.
So it's Christmas time, it's been three years.
A więc nadszedł czas Świąt, minęły trzy lata.
And someone else is knitting things for your ears.
A ktoś inny robi na drutach rzeczy dla twoich uszu.
I have come to learn I'll only see you
Przyszedłem się dowiedzieć, że będę się widywał tylko z tobą
interrupting my dreams at night, and that's alright.
przerywając mi sny w nocy i to jest w porządku.
And that's alright. And that's alright. And that's alright.
I to jest w porządku. I to jest w porządku. I to jest w porządku.
I----- should tell
Powinienem powiedzieć
You--- that you were
Ty... że byłeś
My--- first love.
Moja --- pierwsza miłość.
And it's alright. And it's alright. And it's alright.
I jest w porządku. I jest w porządku. I jest w porządku.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(I to jest w porządku.) Znowu mieliśmy razem siedemnaście lat.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(I to jest w porządku.) Znowu mieliśmy razem siedemnaście lat.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(I to jest w porządku.) Znowu mieliśmy razem siedemnaście lat.
I----- should tell
Powinienem powiedzieć
You--- that you were
Ty... że byłeś
My--- first love.
Moja --- pierwsza miłość.
I----- should tell
Powinienem powiedzieć
You--- that you were
Ty... że byłeś
My--- first love.
Moja --- pierwsza miłość.
We were seventeen again.
Znów mieliśmy po siedemnaście lat.
We were seventeen again.
Znów mieliśmy po siedemnaście lat.
We were seventeen again.
Znów mieliśmy po siedemnaście lat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
