Wonderful Unknown Letra Traducción al Español

Ingrid Michaelson - Maravilloso Desconocido

by Ingrid Michaelson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ingrid Michaelson Wonderful Unknown

"Wonderful Unknown" (feat. Greg Laswell) by Ingrid Michaelson
"Wonderful Unknown" (con Greg Laswell) de Ingrid Michaelson
From: Lights Out Album (2014)
De: Álbum Lights Out (2014)
Oh, let me wear your overcoat,
Oh, déjame usar tu abrigo,
my bones are super chill and all the ponies have gone home
Mis huesos están súper fríos y todos los ponis se han ido a casa.
Oh, walking through Manhattan with the ache from last night??s smile
Oh, caminando por Manhattan con el dolor de la sonrisa de anoche
still smarting up from my toes
todavía me duelen los dedos de los pies
Here we go, dancing on our own,
Allá vamos, bailando solos,
Inside this house that we have never known, never known
Dentro de esta casa que nunca hemos conocido, nunca hemos conocido
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Aquí vamos, adentrándonos solos en lo oscuro y maravilloso desconocido, vamos, vamos
Oh, we make bread on Sundays and the little ones are climbing up the walls, up the walls
Ay, hacemos pan los domingos y los chiquitos van subiendo por las paredes, subiendo por las paredes
Oh, nothing lasts forever but the sound of love astounds me every time that it calls
Oh, nada dura para siempre pero el sonido del amor me asombra cada vez que llama.
Here we go, dancing on our own,
Allá vamos, bailando solos,
Inside this house that we have never known, never known
Dentro de esta casa que nunca hemos conocido, nunca hemos conocido
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Aquí vamos, adentrándonos solos en lo oscuro y maravilloso desconocido, vamos, vamos
In the best way, you??ll be the death of me
De la mejor manera, serás mi muerte.
In the best way, you??ll be the death of me
De la mejor manera, serás mi muerte.
In the best way, you??ll be the death of me
De la mejor manera, serás mi muerte.
In the best way
de la mejor manera
Oh, got your father??s wristwatch on,
Oh, ¿tienes puesto el reloj de pulsera de tu padre?
the one your mother gave him when they thought the world won??t end,
el que le dio tu madre cuando pensaban que el mundo no se acabaría,
Oh, we will be there one day with a smile and nothing more to say goodbye to a friend
Ay, ahí estaremos algún día con una sonrisa y nada más que despedir a un amigo.
Here we go, dancing on our own,
Allá vamos, bailando solos,
Inside this house that we have never known, never known
Dentro de esta casa que nunca hemos conocido, nunca hemos conocido
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Aquí vamos, adentrándonos solos en lo oscuro y maravilloso desconocido, vamos, vamos
Here we go, dancing on our own,
Allá vamos, bailando solos,
Inside this house that we have never known, never known
Dentro de esta casa que nunca hemos conocido, nunca hemos conocido
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Aquí vamos, adentrándonos solos en lo oscuro y maravilloso desconocido, vamos, vamos
In the best way you??ll be the death of me (x7)
De la mejor manera serás mi muerte (x7)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.