Wonderful Unknown Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ingrid Michaelson – Cudowna Nieznana

by Ingrid Michaelson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ingrid Michaelson Wonderful Unknown

"Wonderful Unknown" (feat. Greg Laswell) by Ingrid Michaelson
„Wonderful Unknown” (z udziałem Grega Laswella) Ingrid Michaelson
From: Lights Out Album (2014)
Z: Album Lights Out (2014)
Oh, let me wear your overcoat,
Och, pozwól mi założyć twój płaszcz,
my bones are super chill and all the ponies have gone home
moje kości są bardzo zimne i wszystkie kucyki wróciły do domu
Oh, walking through Manhattan with the ache from last night??s smile
Och, spacerując po Manhattanie z bólem po uśmiechu z ostatniej nocy
still smarting up from my toes
wciąż podnoszę się z palców
Here we go, dancing on our own,
No to zaczynamy tańczyć sami,
Inside this house that we have never known, never known
Wewnątrz tego domu, którego nigdy nie znaliśmy, nigdy nie znaliśmy
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Ruszamy, wkraczamy samotnie w ciemną i cudowną nieznaną, chodźmy, chodźmy
Oh, we make bread on Sundays and the little ones are climbing up the walls, up the walls
Ach, w niedzielę pieczemy chleb i maluchy wspinają się po ścianach, po ścianach
Oh, nothing lasts forever but the sound of love astounds me every time that it calls
Och, nic nie trwa wiecznie, ale dźwięk miłości zdumiewa mnie za każdym razem, gdy woła
Here we go, dancing on our own,
No to zaczynamy tańczyć sami,
Inside this house that we have never known, never known
Wewnątrz tego domu, którego nigdy nie znaliśmy, nigdy nie znaliśmy
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Ruszamy, wkraczamy samotnie w ciemną i cudowną nieznaną, chodźmy, chodźmy
In the best way, you??ll be the death of me
W najlepszy sposób, będziesz moją śmiercią
In the best way, you??ll be the death of me
W najlepszy sposób, będziesz moją śmiercią
In the best way, you??ll be the death of me
W najlepszy sposób, będziesz moją śmiercią
In the best way
W najlepszy sposób
Oh, got your father??s wristwatch on,
Och, masz zegarek na ręku swojego ojca,
the one your mother gave him when they thought the world won??t end,
ten, który dała mu twoja matka, gdy myśleli, że świat się nie skończy,
Oh, we will be there one day with a smile and nothing more to say goodbye to a friend
Och, pewnego dnia będziemy tam z uśmiechem i nie mając już nic do pożegnania z przyjacielem
Here we go, dancing on our own,
No to zaczynamy tańczyć sami,
Inside this house that we have never known, never known
Wewnątrz tego domu, którego nigdy nie znaliśmy, nigdy nie znaliśmy
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Ruszamy, wkraczamy samotnie w ciemną i cudowną nieznaną, chodźmy, chodźmy
Here we go, dancing on our own,
No to zaczynamy tańczyć sami,
Inside this house that we have never known, never known
Wewnątrz tego domu, którego nigdy nie znaliśmy, nigdy nie znaliśmy
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Ruszamy, wkraczamy samotnie w ciemną i cudowną nieznaną, chodźmy, chodźmy
In the best way you??ll be the death of me (x7)
W najlepszy sposób będziesz moją śmiercią (x7)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.