Wonderful Unknown Versuri Traducere în Română
Ingrid Michaelson - Minunat necunoscut
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Wonderful Unknown" (feat. Greg Laswell) by Ingrid Michaelson
„Wonderful Unknown” (feat. Greg Laswell) de Ingrid Michaelson
From: Lights Out Album (2014)
Din: Albumul Lights Out (2014)
Oh, let me wear your overcoat,
Oh, lasă-mă să-ți port paltonul,
my bones are super chill and all the ponies have gone home
Oasele mele sunt super reci și toți poneii au plecat acasă
Oh, walking through Manhattan with the ache from last night??s smile
Oh, mergând prin Manhattan cu durerea de zâmbetul de aseară
still smarting up from my toes
încă mă ridic din degetele de la picioare
Here we go, dancing on our own,
Iată-ne, dansând pe cont propriu,
Inside this house that we have never known, never known
În interiorul acestei case pe care nu am cunoscut-o niciodată, niciodată
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Iată-ne, intrând singuri în necunoscutul întunecat și minunat, să mergem, să mergem
Oh, we make bread on Sundays and the little ones are climbing up the walls, up the walls
O, noi facem pâine duminica și cei mici se cățără pe pereți, pe pereți
Oh, nothing lasts forever but the sound of love astounds me every time that it calls
Oh, nimic nu durează pentru totdeauna, dar sunetul iubirii mă uimește de fiecare dată când sună
Here we go, dancing on our own,
Iată-ne, dansând pe cont propriu,
Inside this house that we have never known, never known
În interiorul acestei case pe care nu am cunoscut-o niciodată, niciodată
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Iată-ne, intrând singuri în necunoscutul întunecat și minunat, să mergem, să mergem
In the best way, you??ll be the death of me
În cel mai bun mod, tu vei fi moartea mea
In the best way, you??ll be the death of me
În cel mai bun mod, tu vei fi moartea mea
In the best way, you??ll be the death of me
În cel mai bun mod, tu vei fi moartea mea
In the best way
În cel mai bun mod
Oh, got your father??s wristwatch on,
Oh, ai ceasul de mână al tatălui tău,
the one your mother gave him when they thought the world won??t end,
cel pe care i-a dat-o mama ta când credeau că lumea nu se va sfârși,
Oh, we will be there one day with a smile and nothing more to say goodbye to a friend
Oh, vom fi acolo într-o zi cu un zâmbet și nimic mai mult să ne luăm rămas bun de la un prieten
Here we go, dancing on our own,
Iată-ne, dansând pe cont propriu,
Inside this house that we have never known, never known
În interiorul acestei case pe care nu am cunoscut-o niciodată, niciodată
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Iată-ne, intrând singuri în necunoscutul întunecat și minunat, să mergem, să mergem
Here we go, dancing on our own,
Iată-ne, dansând pe cont propriu,
Inside this house that we have never known, never known
În interiorul acestei case pe care nu am cunoscut-o niciodată, niciodată
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Iată-ne, intrând singuri în necunoscutul întunecat și minunat, să mergem, să mergem
In the best way you??ll be the death of me (x7)
În cel mai bun mod, vei fi moartea mea (x7)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
