Daydream Anonymous Liedtext Deutsche Übersetzung

InMe – Daydream Anonymous

by InMe

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

InMe Daydream Anonymous

Ive Attempted To Chord This Fantastic Song! The Chords Arnt In The Right Place But They
Ich habe versucht, dieses fantastische Lied zu akkordieren! Die Akkorde sind nicht am richtigen Ort, aber sie
Hopefully The Right Chords, Email Me If Their Wrong. chrisbeedie182@hotmail.com
Hoffentlich die richtigen Akkorde. Schicken Sie mir eine E-Mail, wenn sie falsch sind. chrisbeedie182@hotmail.com
Use Chords or Power Chords Up To You Both Sound Alright!
Verwenden Sie Akkorde oder Power-Akkorde, beides klingt gut!
InMe- Daydream Anonymous
InMe – Daydream Anonymous
The snow across the old white fields
Der Schnee über den alten weißen Feldern
I have no care so long as you're safe
Es ist mir egal, solange du in Sicherheit bist
And it's been settling down quite thick this year
Und es hat sich dieses Jahr ziemlich stark eingependelt
She was a teacher to me, I remember when she loved me
Sie war eine Lehrerin für mich, ich erinnere mich, als sie mich liebte
(PRE CHORUS)
(VORCHOR)
We daydream alone, forgetting the one place we call home
Wir träumen allein und vergessen den einzigen Ort, den wir unser Zuhause nennen
Why would you do this? Without leaving me with one more kiss
Warum würden Sie das tun? Ohne mich mit einem weiteren Kuss zu verlassen
That's all died
Das ist alles gestorben
(CHORUS)
(CHOR)
I miss the way you paint square flowers
Ich vermisse die Art, wie du quadratische Blumen malst
And I love the way your grace is your face
Und ich liebe die Art und Weise, wie deine Anmut dein Gesicht ist
I miss the way you taste
Ich vermisse deinen Geschmack
(I miss the way you taste)
(Ich vermisse deinen Geschmack)
When I get lost in myself
Wenn ich mich in mir selbst verliere
(VERSE 2 SAME AS VERSE 1)
(VERS 2 SELBEN WIE VERS 1)
We've been drinking it dry for quite a while
Wir trinken es schon eine ganze Weile trocken
I have no home, only you
Ich habe kein Zuhause, nur dich
One by one the troops fall down, I'm daydreaming
Eine nach der anderen fallen die Truppen, ich träume
I remember when she left me
Ich erinnere mich, als sie mich verließ
(Same As Previous Pre-Chorus)
(Dasselbe wie beim vorherigen Pre-Chorus)
I heard it was murder, she laughed and she laughed till it hurt her
Ich hörte, dass es Mord war, sie lachte und sie lachte, bis es ihr wehtat
He's no longer weeping, the secrets no longer worth keeping
Er weint nicht mehr, die Geheimnisse sind es nicht mehr wert, gehütet zu werden
That's all died
Das ist alles gestorben
(Chorus Repeat)
(Refrainwiederholung)
(ENDING)(FLICK BETWEEN THEM CHORDS ALL THE WAY TO THE END)
(ENDE)(WISCHEN SIE ZWISCHEN DEN AKKORDEN BIS ZUM ENDE)
Does she forgive you?
Verzeiht sie dir?
(Does she forgive you?)
(Verzeiht sie dir?)
Does she still believe in you?
Glaubt sie immer noch an dich?
(Does she believe?)
(Glaubt sie?)
Does she forgive you this time?
Verzeiht sie dir dieses Mal?
(Does she forgive?)
(Verzeiht sie?)
Does she still believe in you?
Glaubt sie immer noch an dich?
(When all is all said and done)
(Wenn alles gesagt und getan ist)
Does she forgive you this time?
Verzeiht sie dir dieses Mal?
(Does she forgive?)
(Verzeiht sie?)
Does she still believe in you?
Glaubt sie immer noch an dich?
Does she forgive you?
Verzeiht sie dir?
Does she still believe in you?
Glaubt sie immer noch an dich?
D (FINISH ON D)
D (ENDE AUF D)
When all is all said and done
Wenn alles gesagt und getan ist

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.