Neptune كلمات أغنية ترجمة عربية
بداخلي - نبتون
by InMe
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Neptune by InMe
نبتون بواسطة InMe
Probably the best song off the brilliant debut album overgrown eden,
ربما تكون أفضل أغنية من الألبوم الأول الرائع Overgrown Eden،
which if you dont have then go and buy now. I've tabbed the main riff
والذي إذا لم يكن لديك فاذهب واشتري الآن. لقد قمت بتبويب الحثالة الرئيسية
of the song and put in the power chords used through the rest song its
للأغنية ووضع أوتار القوة المستخدمة في بقية الأغنية
not 100% there but pretty much all you need to play along so enjoy! if
ليست موجودة بنسبة 100% ولكن تقريبًا كل ما تحتاجه للعب معًا، لذا استمتع! إذا
you have any additions, alterations or questions email me.
لديك أي إضافات أو تعديلات أو أسئلة راسلني عبر البريد الإلكتروني.
play this 4 times with some crazy effect:
العب هذه 4 مرات مع بعض التأثير المجنون:
G -------5p4-4-4------------------------------------------------
ز -------5p4-4-4------------------------------------------------
D ------------------7-7--7h9p7-5-------------5----------7b------
د ------------------7-7--7h9p7-5------------5----------7ب------
then repeat another 4 times with more distorted effect with the
ثم كرر 4 مرات أخرى بتأثير أكثر تشويهًا مع
following slight variation on the 3rd time:
بعد اختلاف طفيف في المرة الثالثة:
G -------5p4-4-4------------------------------5----------7b-----
G -------5p4-4-4----------------------------5----------7b-----
D ------------------7-7--7h9p7-5--------------------------------
د ------------------7-7--7h9p7-5--------------------------------
Bass plays through verses, guitar comes in on the last line
يعزف الجهير من خلال الآيات، ويأتي الجيتار في السطر الأخير
Verse 1:
الآية 1:
I wish I had a different star
أتمنى لو كان لدي نجم مختلف
I wish I had a different silhouette
أتمنى لو كان لدي صورة ظلية مختلفة
You decrease me, you seclude me, aggravate me and you made me,
أنت تنقصني، وتعزلني، وتضايقني، وتجعلني،
What I am today
ما أنا عليه اليوم
Chorus:
جوقة:
This is the way forward
هذا هو الطريق إلى الأمام
You are the way backward
أنت الطريق إلى الوراء
I chose the way forward
لقد اخترت الطريق إلى الأمام
And left you all behind
وتركتكم جميعا وراءكم
main riff then verse 2:
الريف الرئيسي ثم الآية 2:
I wish we could communicate
أتمنى أن نتمكن من التواصل
Despite the fact you??d hate me anyway
بالرغم من أنك تكرهني على أية حال
You seduce me, you abuse me, you frustrate me and amaze me
أنت تغويني، وتسيء إلي، وتحبطني، وتدهشني
What is wrong with me
ما هو الخطأ معي
Middle 8:
الأوسط 8:
It??s bad enough that you could say that, it??s bad enough
إنه أمر سيء بما فيه الكفاية أن تقول ذلك، إنه سيء بما فيه الكفاية
It??s bad enough that you could say that, it??s bad enough
إنه أمر سيء بما فيه الكفاية أن تقول ذلك، إنه سيء بما فيه الكفاية
Verse 3: (Guitar plays main riff through this verse)
الآية 3: (يعزف الجيتار الإيقاع الرئيسي خلال هذه الآية)
I wish that I could trade these eyes
أتمنى أن أتمكن من تداول هذه العيون
Because now I only despise my own lies
لأنني الآن أحتقر فقط أكاذيبي
You sedate me, elevate me, incarcerate me and you hate me
أنت تهدئني، وترفعني، وتسجنني، وتكرهني
Neptune in the sea
نبتون في البحر
MIDDLE 8
الأوسط 8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.