Neptune 歌詞 日本語訳
私の中で - ネプチューン
by InMe
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Neptune by InMe
ネプチューン by InMe
Probably the best song off the brilliant debut album overgrown eden,
おそらく輝かしいデビューアルバム「overgrown eden」の中で最高の曲でしょう。
which if you dont have then go and buy now. I've tabbed the main riff
お持ちでない場合は、今すぐ購入してください。メインリフをタブ化しました
of the song and put in the power chords used through the rest song its
曲の残りの曲で使用されているパワーコードを入れます。
not 100% there but pretty much all you need to play along so enjoy! if
100% ではありませんが、プレイに必要なものはほぼすべて揃っているので、楽しんでください。もし
you have any additions, alterations or questions email me.
追加、変更、質問がある場合は、メールでご連絡ください。
play this 4 times with some crazy effect:
クレイジーなエフェクトを加えてこれを 4 回再生してください:
G -------5p4-4-4------------------------------------------------
G -------5p4-4-4------------------------------------------------
D ------------------7-7--7h9p7-5-------------5----------7b------
D ------------------7-7--7h9p7-5---------------5----------7b------
then repeat another 4 times with more distorted effect with the
次に、さらに歪んだエフェクトを加えてさらに 4 回繰り返します。
following slight variation on the 3rd time:
3 回目では次のようなわずかな変更が加えられます。
G -------5p4-4-4------------------------------5----------7b-----
G -------5p4-4-4---------------------5----------7b-----
D ------------------7-7--7h9p7-5--------------------------------
D ------------------7-7--7h9p7-5--------------------------------
Bass plays through verses, guitar comes in on the last line
ベースはヴァースを通して演奏し、ギターは最後のラインに登場します
Verse 1:
1節:
I wish I had a different star
違う星だったらよかったのに
I wish I had a different silhouette
違うシルエットもあればよかった
You decrease me, you seclude me, aggravate me and you made me,
あなたは私を軽視し、私を孤立させ、私を悪化させ、そしてあなたは私を作りました、
What I am today
今日の私は
Chorus:
コーラス:
This is the way forward
これが前進する道です
You are the way backward
あなたは後進です
I chose the way forward
私は進む道を選びました
And left you all behind
そしてあなたたち全員を置き去りにして
main riff then verse 2:
メインリフ、そしてヴァース2:
I wish we could communicate
コミュニケーションが取れればいいのですが
Despite the fact you??d hate me anyway
あなたはとにかく私を嫌うという事実にもかかわらず
You seduce me, you abuse me, you frustrate me and amaze me
あなたは私を誘惑し、虐待し、私をイライラさせ、驚かせます
What is wrong with me
私の何が間違っているのか
Middle 8:
中8:
It??s bad enough that you could say that, it??s bad enough
それは??あなたがそう言えるほど十分に悪いです、それは十分に悪いです
It??s bad enough that you could say that, it??s bad enough
それは??あなたがそう言えるほど十分に悪いです、それは十分に悪いです
Verse 3: (Guitar plays main riff through this verse)
ヴァース 3: (このヴァースではギターがメインのリフを演奏します)
I wish that I could trade these eyes
この目を交換できたらいいのに
Because now I only despise my own lies
今は自分の嘘だけを軽蔑しているから
You sedate me, elevate me, incarcerate me and you hate me
あなたは私を鎮静させ、高揚させ、監禁し、そしてあなたは私を憎む
Neptune in the sea
海のネプチューン
MIDDLE 8
中8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.