White Butterfly Letras Tradução em Português
InMe - Borboleta Branca
by InMe
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
White Butterfly - InMe
Borboleta Branca - InMe
Email: t_van_kleek@hotmail.com
E-mail: t_van_kleek@hotmail.com
but i can't work it out! Any help appreciated!
mas não consigo resolver isso! Qualquer ajuda será apreciada!
Gtr. 1 Acoustic
Gtr. 1 acústico
Gtr. 2 Electric clean with heavy flanger
Gtr. 2 Limpeza elétrica com flanger pesado
Gtr. 3 Electric slight distortion
Gtr. 3 Leve distorção elétrica
Gtr. 1
Gtr. 1
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1
Gtr. 1
|Gtr. 2 |
|Gtr. 2 |
| L.R |
| L.R |
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
|Gtr. 2 cont. |
|Gtr. 2 cont. |
| L.R |
| L.R |
"paint a perfect..."
"pintar um perfeito..."
Gtr.1
Gtr.1
|Gtr. 2 |
|Gtr. 2 |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"...asleep..."
"...dormindo..."
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
|Gtr. 2 cont. |
|Gtr. 2 cont. |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"I can't take that..."
"Eu não aguento isso..."
Gtr. 1
Gtr. 1
|Gtr. 2 |
|Gtr. 2 |
| L.R |
| L.R |
"...drained now..."
"... drenado agora..."
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
B D5 Fmaj7 sweep
Varredura B D5 Fmaj7
Played over top of chords in pre-chorus (can't work it all out though)
Tocado por cima dos acordes no pré-refrão (mas não consigo resolver tudo)
Gtr. 3
Gtr. 3
"it's too late..."
"é tarde demais..."
Gtr. 1
Gtr. 1
|Gtr. 2 |
|Gtr. 2 |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"...ashamed and i..."
"...envergonhado e eu..."
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
|Gtr. 2 cont. |
|Gtr. 2 cont. |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"Tired eyes are..."
“Olhos cansados são ...”
Gtr.1
Gtr.1
sweep G F# F Emaj
varrer G F# F Emaj
|Gtr. 2 |
|Gtr. 2 |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"...numb, saturate the..."
"... entorpecer, saturar o..."
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
|Gtr. 2 cont. |
|Gtr. 2 cont. |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"i can't take that..."
"Eu não aguento isso..."
Gtr. 1
Gtr. 1
"...drained now..."
"... drenado agora..."
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
B D5 Fmaj7 sweep
Varredura B D5 Fmaj7
Played over top of chords in pre-chorus (can't work it all out though)
Tocado por cima dos acordes no pré-refrão (mas não consigo resolver tudo)
Gtr. 3
Gtr. 3
Break
Pausa
"Talk about the aftertaste...."
“Fale sobre o gosto residual...”
Gtr. 1
Gtr. 1
|Gtr. 2 |
|Gtr. 2 |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"...lives we've shared..."
"...vidas que compartilhamos..."
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
"It's too late..."
“É tarde demais...”
Gtr. 1
Gtr. 1
|Gtr. 2 |
|Gtr. 2 |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"...ashamed and i..."
"...envergonhado e eu..."
Gtr. 1
Gtr. 1
"...aftertaste and talk...."
"...prove e converse...."
Gtr. 1
Gtr. 1
|Gtr. 2 |
|Gtr. 2 |
| L.R L.R |
| L.R L.R |
"...lives we've shared..."
"...vidas que compartilhamos..."
Gtr. 1 cont.
Gtr. 1 cont.
Asus2 Cadd9 Fmaj7 sweep------------|
Varredura Asus2 Cadd9 Fmaj7-----------|
| / slide up e.g. from 1st to 5th
| /deslize para cima, por exemplo. do 1º ao 5º
| \ slide down e.g. from 5th to 1st
| \deslize para baixo, por exemplo. do 5º ao 1º
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| B Bend
| Curva B
| x Mute note
| x Silenciar nota
| Sweep roll a downstroke on the strings
| Sweep roll um movimento descendente nas cordas
| L.R Let Ring
| L.R deixe tocar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
