Barricade Paroles Traduction Française

Interpol - Barricade

by Interpol

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Interpol Barricade

Barricade / INTERPOL
Barricades / INTERPOL
I did not take to analysis so
Je n'ai pas fait d'analyse donc
I had to make up my mind
J'ai dû me décider
And hold it for a while
Et tiens-le pendant un moment
I would not just leave you without a kiss
Je ne te quitterais pas sans un baiser
But I guess there must come a time
Mais je suppose qu'il doit arriver un moment
And there is no more tears to cry
Et il n'y a plus de larmes pour pleurer
Thieves and snakes need homes
Les voleurs et les serpents ont besoin d'un foyer
Need homes..
Besoin de maisons..
Barricade?
Barricader ?
It starts to feel like a barricade
Ça commence à ressembler à une barricade
that keep us away
qui nous éloigne
to keep us away, it kind of does
pour nous éloigner, c'est en quelque sorte le cas
It starts to feel like a barricade
Ça commence à ressembler à une barricade
to keep us away
pour nous éloigner
Keep us away
Éloigne-nous
I could not lean on the politics
Je ne pouvais pas m'appuyer sur la politique
Cause I did't want to train my eye
Parce que je ne voulais pas entraîner mon œil
To hold so short a time anekatips
Pour tenir si peu de temps, anekatips
Oh so high, just don't know where
Oh si haut, je ne sais juste pas où
The blind could lead the sightless
Les aveugles pourraient guider les aveugles
but I still like to witness
mais j'aime toujours être témoin
thieves and snakes need homes
les voleurs et les serpents ont besoin d'un foyer
need homes..
besoin de maisons..
Barricade?
Barricader ?
Full speed half blind full tilt decline
Déclin à pleine vitesse, demi-aveugle, pleine inclinaison
We turn to past times
Nous nous tournons vers les temps passés
Full speed half blind
Demi-aveugle à pleine vitesse
You know us,
Vous nous connaissez,
you know us
tu nous connais
(Say i'm sorry)
(Dis que je suis désolé)
Sometimes it feel like a barricade
Parfois, c'est comme une barricade
that keep us away
qui nous éloigne
to keep us away, it kind of does
pour nous éloigner, c'est en quelque sorte le cas
It starts to feel like a barricade
Ça commence à ressembler à une barricade
to keep us away
pour nous éloigner
Keep us away you know us
Éloigne-nous, tu nous connais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.