No I in Threesome 歌詞 日本語訳
インターポール - 三人組の私はいません
by Interpol
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(I've "translated" Nelstorr tabs to chords, so people like me, who can't play guitar
(Nelstorr のタブをコードに「翻訳」したので、私のようなギターを弾けない人も安心です)
just chords, can enjoy Interpol). (Cadd11 is just a suggestion).
コードだけでインターポールを楽しめます)。 (Cadd11 は単なる提案です)。
Through the storms and the light
嵐も光も通って
Baby, you've stood by my side
ベイビー、あなたは私のそばにいてくれた
And life is wine
そして人生はワインだ
But there are days in this life
でもこの人生にはそんな日もある
When you see the teeth marks of time
時の歯跡を見ると
Two lovers divide
二人の恋人が別れる
Sound meets sound, babe
音と音の出会い、ベイビー
The echoes they surround
それらが取り囲むエコー
And all that we need is one thing
そして私たちに必要なのはただ一つ
What is there to allow
何が許されるのか
Babe it's time we give
ベイビー、それは私たちが与える時です
something new a try
何か新しいことを試してみる
Alone we may fight so just let us
一人でも戦えるから、一緒にやりましょう
be free
自由になってください
aj7
aj7
And Baby tonight, I see your lips are on fire
そしてベイビー、今夜、君の唇が燃えているのが見えるよ
And life is wine
そして人生はワインだ
Now the windows are open
今は窓が開いています
The moon is so bright
月がとても明るいです
There's no one can tell us what love brings
愛が何をもたらすのか誰も教えてくれない
For you and I
あなたと私のために
Sound meets sound, babe
音と音の出会い、ベイビー
The echoes they surround
それらが取り囲むエコー
And all that we need is one thing
そして私たちに必要なのはただ一つ
What is there to allow
何が許されるのか
Babe it's time we give
ベイビー、それは私たちが与える時です
something new a try
何か新しいことを試してみる
Alone we may fight so just let us
一人でも戦えるから、一緒にやりましょう
be free, tonight
今夜は自由になってください
(the song this time play no guitars, but you can keep it)
(今回の曲ではギターは弾いていませんが、そのままでも大丈夫です)
Through the storms and the light
嵐も光も通って
Baby, you've stood by my side
ベイビー、あなたは私のそばにいてくれた
And life is wine
そして人生はワインだ
Do you feel the sweet breath of time?
時の甘い息吹を感じていますか?
It's whispering it's truth, not mine
それは私の真実ではなく真実だとささやいている
There's no "I" in "threesome"
「三人組」には「私」はいない
And I am all for it
そして私はそれに大賛成です
Babe it's time we give
ベイビー、それは私たちが与える時です
something new a try
何か新しいことを試してみる
Oh, alone we may fight
ああ、私たちは一人で戦ってもいい
And feathers bend like trees, In the moonlight.
そして羽は木のように曲がります、月明かりの中で。
Babe it's time we give
ベイビー、それは私たちが与える時です
something new a try
何か新しいことを試してみる
Alone we may fight so just let us
一人でも戦えるから、一緒にやりましょう
be three tonight
今夜は3人になる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
