Obstacle 1 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Interpol - Przeszkoda 1

by Interpol

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Interpol Obstacle 1

(Verse 1)
(Zwrotka 1)
I wish i could eat the salt off your last faded lips
Chciałbym zjeść sól z twoich ostatnich wyblakłych ust
We can cap the old times make playing only logical harm
Możemy ograniczyć stare czasy i sprawić, że gra będzie tylko logiczną szkodą
We can top the old lines clay-making that nothing else will change.
Możemy przebić stare linie wytwarzania gliny i nic innego się nie zmieni.
But she can read, she can read, she can read, she can read, she's bad
Ale ona potrafi czytać, ona potrafi czytać, ona potrafi czytać, ona potrafi czytać, jest zła
Oh, she's bad
Och, jest zła
(Chorus)
(Refren)
It's different now that I'm poor and aging, I'll never see this face again
Teraz jest inaczej, kiedy jestem biedny i starzejący się, nigdy więcej nie zobaczę tej twarzy
You go stabbing yourself in the neck
Idziesz dźgnąć się w szyję
It's different now that I'm poor and aging, and I'll never see this place again
Teraz jest inaczej, kiedy jestem biedna i starzejąca się i nigdy więcej nie zobaczę tego miejsca
And you go stabbing yourself in the neck
A ty dźgasz się w szyję
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
We can find new ways of living make playing only logical harm
Możemy znaleźć nowe sposoby życia, które sprawią, że gra będzie tylko logiczną szkodą
And we can top the old times, clay-making that nothing else will change.
I możemy przebić dawne czasy, wyrabiając glinę, której nic innego nie zmieni.
But she can read, she can read, she can read, she's bad
Ale ona potrafi czytać, ona potrafi czytać, ona potrafi czytać, jest zła
Oh, she's bad
Och, jest zła
(Chorus)
(Refren)
It's different now that I'm poor and aging, I'll never see this face again
Teraz jest inaczej, kiedy jestem biedny i starzejący się, nigdy więcej nie zobaczę tej twarzy
You go stabbing yourself in the neck
Idziesz dźgnąć się w szyję
It's different now that I'm poor and aging, and I'll never see this place again
Teraz jest inaczej, kiedy jestem biedna i starzejąca się i nigdy więcej nie zobaczę tego miejsca
And you go stabbing yourself in the neck
A ty dźgasz się w szyję
(Bridge)
(Most)
It's in the way that she posed,
To sposób, w jaki pozowała,
it's in the things that she puts in my head
to jest w rzeczach, które ona wkłada mi do głowy
Her stories are boring and stuff.
Jej historie są nudne i w ogóle.
She's always calling my bluff.
Zawsze sprawdza mój blef.
She puts the, she puts the weights into my little heart,
Ona wkłada, ona wkłada ciężary w moje małe serce,
And she gets in my room and she takes it apart.
A ona wchodzi do mojego pokoju i rozbiera go na części.
She puts the weights into my little heart,
Ona kładzie ciężary na moim małym sercu,
I said she puts the weights into my little heart.
Powiedziałem, że wkłada ciężary w moje małe serce.
She packs it away
Ona to pakuje
It's in the way that she walks
To sposób, w jaki ona chodzi
Her heaven is never enough
Jej nieba nigdy nie wystarczy
She puts the weights in my heart
Ona kładzie ciężary na moim sercu
She puts, oh she puts the weights into my little heart.
Ona wkłada, och, wkłada ciężary w moje małe serce.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.