Pace Is the Trick Paroles Traduction Française
Interpol - Le rythme est la clé
by Interpol
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Interpol - Pace Is The Trick
Interpol - Le rythme est la clé
This is my first tab, so bear with me.
Ceci est mon premier onglet, alors soyez indulgents avec moi.
I thought I'd have a go.
Je pensais que j'allais essayer.
It's probably not 100% accurate and I could only work out one
Ce n'est probablement pas précis à 100 % et je n'ai pu en trouver qu'un seul.
guitar but it gives a good starting point if nothing else!
guitare mais ça donne un bon point de départ à tout le moins !
Another great song from a great band : Long live Interpol
Encore une superbe chanson d'un grand groupe : Vive Interpol
You can't hold it too tight, these matters of security
Tu ne peux pas le serrer trop fort, ces questions de sécurité
You don't have to be wound so tight, smoking on the balcony
Tu n'as pas besoin d'être si serré en fumant sur le balcon
There's such sleaze in the park
Il y a une telle sordide dans le parc
And women, you have no self-control
Et les femmes, vous n'avez aucune maîtrise de soi
The angels remark outside, you are known for insatiable needs
Les anges remarquent dehors, tu es connu pour tes besoins insatiables
I don't know a thing
je ne sais rien
I've seen love and I follow the speed in the starlight
J'ai vu l'amour et je suis la vitesse à la lumière des étoiles
I've seen love and I follow the speed when the stars swept by
J'ai vu l'amour et je suis la vitesse à laquelle les étoiles défilent
Yeah, pace is the trick
Ouais, le rythme est le truc
And to all the destruction in man
Et à toute la destruction chez l'homme
Well, I see you as you take your pride, my lioness
Eh bien, je te vois prendre ta fierté, ma lionne
Your defenses seem wise, I cannot press
Vos défenses semblent sages, je ne peux pas insister
And detentions are demise, my lioness
Et les retenues sont la fin, ma lionne
Can't you hurt it some?
Tu ne peux pas lui faire du mal ?
I think I hurt it
Je pense que je l'ai blessé
I've seen love and I follow the speed in the starlight
J'ai vu l'amour et je suis la vitesse à la lumière des étoiles
I've seen love and I follow the speed when the stars swept by
J'ai vu l'amour et je suis la vitesse à laquelle les étoiles défilent
And now I select you, (slow now I let you)
Et maintenant je te sélectionne (lentement maintenant je te laisse)
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
And now I select you, (slow now I bet you)
Et maintenant je te sélectionne, (lentement maintenant je te parie)
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
And to all the destruction in man
Et à toute la destruction chez l'homme
And to all the corruption in my hand
Et à toute la corruption dans ma main
And now I select you, (slow now I let you)
Et maintenant je te sélectionne (lentement maintenant je te laisse)
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
And now I select you, (slow now I bet you)
Et maintenant je te sélectionne, (lentement maintenant je te parie)
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
And now I select you, (slow now I let you)
Et maintenant je te sélectionne (lentement maintenant je te laisse)
(I've seen love)
(J'ai vu l'amour)
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
See how I stun
Regarde comme j'étourdis
And now I select you, (slow now I bet you)
Et maintenant je te sélectionne, (lentement maintenant je te parie)
I follow the speed when the stars swept by
Je suis la vitesse à laquelle les étoiles défilent
(Here there's C chord with a bit of plucking to subtle Em cord)
(Ici, il y a l'accord C avec un peu de pincement sur une subtile corde Em)
You don't hold a candle
Tu ne tiens pas une bougie
You don't hold a candle
Tu ne tiens pas une bougie
You don't hold a candle
Tu ne tiens pas une bougie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
