Same Town, New Story Paroles Traduction Française

Interpol - Même ville, nouvelle histoire

by Interpol

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Interpol Same Town, New Story

It doesn't sound immediately correct, but play it along with the song.
Cela ne semble pas immédiatement correct, mais jouez-le avec la chanson.
Watch live videos for his finger picking/strumming style.
Regardez des vidéos en direct pour découvrir son style de picking/grattage.
Same town, new story
Même ville, nouvelle histoire
They bridged a fated span
Ils ont comblé une période fatale
He was bound for a glory
Il était destiné à la gloire
She found her winning man
Elle a trouvé son homme gagnant
So I bet she stood by him,
Alors je parie qu'elle est restée à ses côtés,
Through it all
À travers tout ça
I bet she stood by him
Je parie qu'elle était à ses côtés
When she was pounding on the wall
Quand elle frappait contre le mur
She said it feels like the whole world
Elle a dit que c'était comme si le monde entier
Is up on my shoulders
Est sur mes épaules
Feels like the whole world's coming down on me
J'ai l'impression que le monde entier s'en prend à moi
How many bombs went off
Combien de bombes ont explosé
Cuz he just had to play his hand
Parce qu'il devait juste jouer sa main
His lot is a woman's duty
Son sort est le devoir d'une femme
And she was always tougher than (Same town, new story)
Et elle a toujours été plus dure que (Même ville, nouvelle histoire)
She said who's gonna save them from you(Same town, new story)
Elle a dit qui va les sauver de toi (Même ville, nouvelle histoire)
Who's gonna save them from you(Same town, new story)
Qui va les sauver de toi (Même ville, nouvelle histoire)
I ain't gonna chase another stake until he's gone
Je ne vais pas courir après un autre pieu jusqu'à ce qu'il soit parti
So I bet she stood by him to the law
Alors je parie qu'elle l'a soutenu envers la loi
I bet she stood by him
Je parie qu'elle était à ses côtés
When he was down on his knees
Quand il était à genoux
She said we're still alive
Elle a dit que nous étions toujours en vie
We are still alive
Nous sommes toujours en vie
Feels like the whole world
On dirait le monde entier
Is up on my shoulders (Coming down)
Est sur mes épaules (descendant)
Feels like the whole world
On dirait le monde entier
Is up on my shoulders (Coming down)
Est sur mes épaules (descendant)
Feels like the whole world's coming down on me
J'ai l'impression que le monde entier s'en prend à moi
Wide eyed, venture so slowly, venture so slowly
Les yeux écarquillés, aventurez-vous si lentement, aventurez-vous si lentement
Why do I venture so slowly
Pourquoi est-ce que je m'aventure si lentement
Why do I venture so slowly Venture so slowly
Pourquoi est-ce que je m'aventure si lentement

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.