Summer Well كلمات أغنية ترجمة عربية
الانتربول - سمر ويل
by Interpol
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Esta es mi primera tablatura. Estoy muy seguro que esta correcta, pues la saque despues
هذه هي أول لوحة لي. أنا متأكد جدًا من صحته، لذلك قمت بحذفه لاحقًا.
de ver varios videos en vivo y compararlas con la version del disco. Las correcciones
لمشاهدة العديد من مقاطع الفيديو المباشرة ومقارنتها بإصدار الألبوم. التصحيحات
son bien recibidas.
لقد تم استقبالهم بشكل جيد.
Intro: (no hay guitarra)
المقدمة: (بدون جيتار)
The fevered plastics that seal your body
المواد البلاستيكية المحمومة التي تغلق جسمك
They won't stop this rain hey, hey
لن يوقفوا هذا المطر مهلا مهلا
I was your eye in the night when the prophets fell
كنت عينك في الليل الذي سقط فيه الأنبياء
I said it looks like you summer well
قلت أنه يبدو أنك الصيف جيدا
Parte 1: (No hay Guitarra 2 hasta despues de la Parte 2).
الجزء الأول: (لا يوجد جيتار 2 إلا بعد الجزء الثاني).
I want to stay magical
أريد أن أبقى ساحرًا
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
I want to stay yearning
أريد أن أبقى مشتاقا
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
(Nobody told you, nobody told you)
(لم يخبرك أحد ولم يخبرك أحد)
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
I want to feel up on your life
أريد أن أشعر بحياتك
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
I miss you but it looks like you summered well
أفتقدك ولكن يبدو أنك قد قضيت الصيف بشكل جيد
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Coro:
جوقة:
All the while all the protests that shined the same
في حين أن جميع الاحتجاجات التي تألقت هي نفسها
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
But you will never notice
ولكنك لن تلاحظ أبدا
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
It's alright
لا بأس
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
I rely on the process, don't mind the frame
أنا أعتمد على العملية، ولا أهتم بالإطار
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
They will never take this dream from me
لن يأخذوا مني هذا الحلم أبدًا
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Parte 2: (El rasgueo es diferente en vivo que en la version del disco, asi que es
الجزء 2: (يختلف العزف المباشر عن إصدار الألبوم، لذا فهو
cuestion que escuches la diferencia entre ellas y toques la que mas prefieras)
المهم أن تستمع إلى الفرق بينهما وتلعب الذي تفضله أكثر)
It's alright
لا بأس
(I'll make it back)
(سأعيده)
It's alright
لا بأس
(It's all the way behind us)
(الأمر كله خلفنا)
It's alright
لا بأس
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Parte 3:
الجزء 3:
I miss you babe
أفتقدك حبيبتي
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
I want you back
أريدك أن تعود
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
The signs we gave
العلامات التي قدمناها
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
Weren't those signs supposed to last?
ألم يكن من المفترض أن تستمر تلك العلامات؟
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
The rainy days
الأيام الممطرة
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
The summer's back
لقد عاد الصيف
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
The signs we gave
العلامات التي قدمناها
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
So what was that?
إذن ماذا كان ذلك؟
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
You know we have ways
أنت تعلم أن لدينا طرقًا
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
To make the seasons touch these ones
لجعل الفصول تلامس هذه الفصول
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
So let me take this
لذلك اسمحوا لي أن آخذ هذا
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
Cover your eyes
قم بتغطية عينيك
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
Look away until it fades
أنظر بعيداً حتى يتلاشى
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
Coro:
جوقة:
All the while all the protests that shined the same
في حين أن جميع الاحتجاجات التي تألقت هي نفسها
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
But you will never notice
ولكنك لن تلاحظ أبدا
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
It's alright
لا بأس
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
I rely on the process, don't mind the frame
أنا أعتمد على العملية، ولا أهتم بالإطار
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
They will never take this dream from me
لن يأخذوا مني هذا الحلم أبدًا
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Parte 4:
الجزء 4:
It's alright
لا بأس
(Dream from me)
(حلم مني)
It's alright
لا بأس
(You sent me...)
(لقد شعرت بي...)
It's alright
لا بأس
(You sent me...)
(لقد شعرت بي...)
It's alright
لا بأس
It's alright
لا بأس
It's alright
لا بأس
(You sent me...)
(لقد شعرت بي...)
Guitarra 1 (Daniel):
جيتار 1 (دانيال):
Estas 3 ultimas se repiten hasta que acaba la cancion.
تتكرر هذه الثلاثة الأخيرة حتى تنتهي الأغنية.
La cancion acaba asi:
تنتهي الأغنية هكذا:
in
في
Guitarra 2 (Paul):
جيتار 2 (بول):
Despues del tercer "It's alright" empieza a tocar, y repite todo hasta el final.
بعد الثالثة "لا بأس" يبدأ اللعب، ويكرر كل شيء حتى النهاية.
La cancion acaba asi:
تنتهي الأغنية هكذا:
in
في
Escuchen muchas versiones de las canciones y comprenderan mas el ritmo.
استمع إلى العديد من إصدارات الأغاني وسوف تفهم الإيقاع أكثر.
Saludos
تحياتي
-Letra "Summer Well"
-كلمات "حسنا الصيف"
The fevered plastics that seal your body
المواد البلاستيكية المحمومة التي تغلق جسمك
They won't stop this rain hey, hey
لن يوقفوا هذا المطر مهلا مهلا
I was your eye in the night when the prophets fell
كنت عينك في الليل الذي سقط فيه الأنبياء
I said it looks like you summer well
قلت أنه يبدو أنك الصيف جيدا
I want to stay magical
أريد أن أبقى ساحرًا
I want to stay yearning
أريد أن أبقى مشتاقا
(Nobody told you, nobody told you)
(لم يخبرك أحد ولم يخبرك أحد)
I want to feel up on your life
أريد أن أشعر بحياتك
I miss you but it looks like you summered well
أفتقدك ولكن يبدو أنك قد قضيت الصيف بشكل جيد
All the while all the protests that shined the same
في حين أن جميع الاحتجاجات التي تألقت هي نفسها
But you will never notice
ولكنك لن تلاحظ أبدا
It's alright
لا بأس
I rely on the process, don't mind the frame
أنا أعتمد على العملية، ولا أهتم بالإطار
They will never take this dream from me
لن يأخذوا مني هذا الحلم أبدًا
It's alright
لا بأس
(I'll make it back)
(سأعيده)
It's alright
لا بأس
(It's all the way behind us)
(الأمر كله خلفنا)
It's alright
لا بأس
I miss you babe
أفتقدك حبيبتي
I want you back
أريدك أن تعود
The signs we gave
العلامات التي قدمناها
Weren't those signs supposed to last?
ألم يكن من المفترض أن تستمر تلك العلامات؟
The rainy days
الأيام الممطرة
The summer's back
لقد عاد الصيف
The signs we gave
العلامات التي قدمناها
So what was that?
إذن ماذا كان ذلك؟
You know we have ways
أنت تعلم أن لدينا طرقًا
To make the seasons touch these ones
لجعل الفصول تلامس هذه الفصول
So let me take this
لذلك اسمحوا لي أن آخذ هذا
Cover your eyes
قم بتغطية عينيك
Look away until it fades
أنظر بعيداً حتى يتلاشى
All the while all the protests that shined the same
في حين أن جميع الاحتجاجات التي تألقت هي نفسها
But you will never notice
ولكنك لن تلاحظ أبدا
It's alright
لا بأس
I rely on the process don't mind the frame
أنا أعتمد على العملية ولا أمانع في الإطار
They will never take this dream from me
لن يأخذوا مني هذا الحلم أبدًا
It's alright
لا بأس
(Dream from me)
(حلم مني)
It's alright
لا بأس
(You sent me...)
(لقد شعرت بي...)
It's alright
لا بأس
(You sent me...)
(لقد شعرت بي...)
It's alright
لا بأس
It's alright
لا بأس
It's alright
لا بأس
(You sent me...)
(لقد شعرت بي...)
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \انزلاق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
| b Bend
| ب الانحناء
| pb Pre-bend
| بي بي قبل الانحناء
| br Bend release
| إطلاق سراح بيند
| pbr Pre-bend release
| إصدار مسبق للثني pbr
| brb Bend release bend
| brb بيند إطلاق الانحناء
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.