Ephemeral كلمات أغنية ترجمة عربية
الفواصل الزمنية - سريعة الزوال
by Intervals
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A distant vision
رؤية بعيدة
In the closest of moments
في أقرب اللحظات
To my being
الى كياني
Standing free of design
يقف خاليًا من التصميم
An entity of my own
كيان خاص بي
and with eyes opening
ومع فتح العينين
Am C G - (the changes happen before the vocals start, reference the original to hear the pattern)
Am C G - (تحدث التغييرات قبل بدء الغناء، قم بالرجوع إلى الأصل لسماع النمط)
It shatters within a breath
انها تتحطم في نفسا
It shatters within a breath
انها تتحطم في نفسا
but already the thought
ولكن بالفعل الفكر
lost my mind
فقدت عقلي
In question
في السؤال
beyond reason
وراء العقل
(beyond reason)
(خارج المعقول)
horus
حورس
Say goodbye to the world as we knew it
قل وداعا للعالم كما عرفناه
To the eyes that couldn't see
إلى العيون التي لم تستطع الرؤية
Now I'm dying and trying to find out
الآن أنا أموت وأحاول معرفة ذلك
What this life could mean
ماذا يمكن أن تعني هذه الحياة
So say goodbye to the world as we knew it
لذا قل وداعًا للعالم كما عرفناه
The incidental
عرضي
fortunes that are
ثروات التي هي
our moments
لحظاتنا
To feel and see
أن تشعر وترى
Create and dream
اصنع واحلم
It is our duty
هذا هو واجبنا
to live while we can
أن نعيش بينما نستطيع
- guitar solo would be here -
- الجيتار المنفرد سيكون هنا -
A distant vision
رؤية بعيدة
In the closest of moments
في أقرب اللحظات
To my being
الى كياني
Standing free of design
يقف خاليًا من التصميم
An entity of my own
كيان خاص بي
and with eyes opening
ومع فتح العينين
horus
حورس
(this is played twice, first time it is sung 1 octave lower)
(تُعزف هذه الأغنية مرتين، في المرة الأولى تُغنى بصوت أقل بمقدار أوكتاف واحد)
Say goodbye to the world as we knew it
قل وداعا للعالم كما عرفناه
To the eyes that couldn't see
إلى العيون التي لم تستطع الرؤية
Now I'm dying and trying to find out
الآن أنا أموت وأحاول معرفة ذلك
What this life could mean
ماذا يمكن أن تعني هذه الحياة
So say goodbye to the world as we knew it
لذا قل وداعًا للعالم كما عرفناه
YEAH!
نعم!
repeat the intro chords for the outro
كرر الحبال المقدمة للخاتمة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
