Happy 歌詞 日本語訳
イントワイン - ハッピー
by Intwine
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intwine: Happy
イントワイン: 幸せ
F5: xx3210
F5:xx3210
(Verse 1)
(1節)
Isn't it strange that the stars don't shine no more now since you're gone
あなたがいなくなって星が輝かなくなるのは奇妙ではないですか
Isn't it strange that we can't look back and see just what went wrong
過去を振り返って何が間違っていたのかを理解できないのは奇妙ではないでしょうか
(chorus 1)
(コーラス1)
I wanna know now where we are should I pretend and let things be
今、私たちがどこにいるのか知りたいのですが、ふりをしてこのままにしておけばいいでしょうか
Yeah know when and what you've done could you come face to face with me
そう、あなたがいつ、何をしたか知っています、私と向き合ってもらえませんか
Isn't it strange that you told me one thing suddenly changed your mind
あることで突然考えが変わったと言ったというのは奇妙ではないでしょうか
Isn't it strange that you calling me for me turn away and leave me behind
あなたが私を呼んで背を向けて私を置き去りにするのは奇妙ではないでしょうか
(bridge)
(橋)
Now it feels like I'm drowning,
今、溺れているような気がします、
Feels like I'm drowning without you
あなたなしでは溺れてしまうような気がする
I know the feeling,
その気持ちは分かりますが、
'Cause I felt this all before
だってこれは以前にも感じたことだから
(chorus 2)
(コーラス2)
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
' F5 Em
' F5 Em
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
I hope you're happy
あなたが幸せであることを願っています
(verse 2)
(2節)
Isn't it strange that the world seems to turn away when I try to explain
説明しようとすると世界がそっぽを向くように見えるのは奇妙ではないですか
What's so strange that two can be as one jet not the same
2 機が同じではない 1 機のジェット機であることができるのは、何がそんなに奇妙なことなのでしょうか
(bridge)
(橋)
And it feels like I'm drowning,
そして溺れそうな気分になる、
Feels like I'm drowning without you
あなたなしでは溺れてしまうような気がする
I know the feeling,
その気持ちは分かりますが、
Cause I've felt this all before
だってこれは以前にも感じたことがあるから
And it feels like I'm dying,
そして、死にそうな気がして、
Feels like I'm dying now I know the truth
真実を知った今、死にそうな気がする
(chorus 3)
(コーラス3)
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
I hope you're happy
あなたが幸せであることを願っています
SOLO: Am Em Am
ソロ:アム・エム・アム
(chorus 4)
(コーラス4)
Don't feel just like me
私と同じように思わないでください
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
I hope you're happy
あなたが幸せであることを願っています
Don't feel just like me
私と同じように思わないでください
I hope you don't feel just like me
あなたも私と同じように感じないことを願っています
F*ck I hope you feel much worser than me
ファック、あなたが私よりもずっとひどい思いをしていることを願っています
Maybe not so happy
たぶんそれほど幸せではない
Not so happy, yeah, not so happy, yeah
それほど幸せではありません、ええ、それほど幸せではありません、ええ
Not so happy, welcome to my world 2x
あまり嬉しくない、私の世界へようこそ 2x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.