Get Back to Me Paroles Traduction Française
Iration - Revenez vers moi
by Iration
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genre: Ska
Genre : Ska
Literally the entire song is G D C D repeating so this should be pretty self explanatory....
Littéralement, la chanson entière est une répétition de G D C D, donc cela devrait être assez explicite....
INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
You, I think it was half past three*
Toi, je crois qu'il était trois heures et demie*
You spilled your Jim and Coke on me
Tu as renversé ton Jim et ton Coca sur moi
Left the party half past four
J'ai quitté la fête à quatre heures et demie
Had to sneak into your dorm
J'ai dû me faufiler dans ton dortoir
Left before the sun had shown
Parti avant que le soleil ne se montre
Trippin' all over your clothes
Trippin' partout sur tes vêtements
As I shut the door to 213
Alors que je ferme la porte du 213
*No chord* (If you really want to have a chord here, play D )
*Pas d'accord* (Si vous voulez vraiment avoir un accord ici, jouez D )
I heard your voice from the bed say
J'ai entendu ta voix depuis le lit dire
CHORUS:
CHŒUR :
Get back to me, get back to me
Reviens vers moi, reviens vers moi
I'm waiting for you to
je t'attends
Get back to me, get back to me
Reviens vers moi, reviens vers moi
I'm waiting for you
je t'attends
VERSE: (same chords)
VERSET : (mêmes accords)
I always living on the fly
Je vis toujours à la volée
Used to think about you and I
Je pensais à toi et moi
Hoping someday that we could be
En espérant qu'un jour nous pourrions être
I'm thinking that some day we should be
Je pense qu'un jour nous devrions l'être
You
Vous
I'm tired of wasting time
j'en ai marre de perdre du temps
You probably found another guy
Tu as probablement trouvé un autre gars
And now I'm messaging your iPhone
Et maintenant j'envoie un message à ton iPhone
Because you're in another time zone
Parce que tu es dans un autre fuseau horaire
*CHORUS*
*REFRAIN*
BRIDGE/SOLO:
CHEVAL/SOLO :
(same chords...again)
(mêmes accords...encore)
*CHORUS* x2
*REFRAIN* x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
