Get Back to Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Iration - Neem contact met mij op

by Iration

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iration Get Back to Me

Genre: Ska
Genre: Ska
Literally the entire song is G D C D repeating so this should be pretty self explanatory....
Letterlijk het hele nummer is G D CD D herhalend, dus dit zou voor zichzelf moeten spreken...
INTRO:
INTRO:
VERSE:
VERS:
You, I think it was half past three*
Jij, ik denk dat het half drie was*
You spilled your Jim and Coke on me
Je hebt je Jim en cola op mij gemorst
Left the party half past four
Verliet het gezelschap om half vijf
Had to sneak into your dorm
Ik moest je studentenhuis binnensluipen
Left before the sun had shown
Vertrokken voordat de zon zich had laten zien
Trippin' all over your clothes
Trippin' over je kleding
As I shut the door to 213
Toen ik de deur van 213 sloot
*No chord* (If you really want to have a chord here, play D )
*Geen akkoord* (Als je hier echt een akkoord wilt hebben, speel dan D )
I heard your voice from the bed say
Ik hoorde je stem vanuit het bed zeggen
CHORUS:
CHORUS:
Get back to me, get back to me
Kom bij mij terug, kom bij mij terug
I'm waiting for you to
Ik wacht tot je dat doet
Get back to me, get back to me
Kom bij mij terug, kom bij mij terug
I'm waiting for you
Ik wacht op je
VERSE: (same chords)
VERS: (dezelfde akkoorden)
I always living on the fly
Ik leef altijd op de vlucht
Used to think about you and I
Dacht altijd aan jou en mij
Hoping someday that we could be
In de hoop dat we dat ooit zouden kunnen zijn
I'm thinking that some day we should be
Ik denk dat dat op een dag wel zo zou moeten zijn
You
Jij
I'm tired of wasting time
Ik ben het zat om tijd te verspillen
You probably found another guy
Je hebt waarschijnlijk een andere man gevonden
And now I'm messaging your iPhone
En nu stuur ik een bericht naar je iPhone
Because you're in another time zone
Omdat je in een andere tijdzone zit
*CHORUS*
*KOOR*
BRIDGE/SOLO:
BRUG/SOLO:
(same chords...again)
(dezelfde akkoorden... opnieuw)
*CHORUS* x2
*KOOR* x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.