Bum bum Liedtext Deutsche Übersetzung
Irene Grandi – Boom Boom
by Irene Grandi
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS
VRS
Il lavoro fa male
Arbeit tut weh
lo dicono tutti
jeder sagt es
E' meglio fare l'amore anche tutte le sere
Es ist auch besser, jeden Abend Liebe zu machen
s che fa bene
Ja, das ist gut
Il lavoro fa male male male
Arbeit tut weh, tut weh, tut weh
lo dicono in troppi
Zu viele Leute sagen es
Una valigia di sogni prima della partenza
Ein Koffer voller Träume vor der Abreise
da domani in vacanza
ab morgen im Urlaub
Pre-horus
Vorhorus
E tutto il mondo paese, siamo milioni
Und auf der ganzen Welt gibt es Millionen von uns
milioni di case, colori e chiss
Millionen von Häusern, Farben und wer weiß
Chiss che favole strane, strane le religioni
Wer weiß, was für seltsame Märchen, seltsame Religionen
Tra la gente che gira chi parte chi arriva e va
Unter den Menschen, die umhergehen, denen, die gehen, denen, die ankommen und gehen
il mondo gira e
Die Welt dreht sich und
HORUS
HORUS
Bum Bum batte il cuore Bum Bum
Bum Bum, das Herz schlägt Bum Bum
il mondo un girotondo no che non scendo ancora
Die Welt ist ein Karussell, nein, ich komme noch nicht runter
Bum Bum batte il sole Bum Bum
Bum Bum schlägt die Sonne Bum Bum
la vita gira in tondo casca gi il mondo e va gi
Das Leben dreht sich im Kreis, die Welt fällt und geht unter
Se l'inferno non c'
Wenn es keine Hölle gibt
il paradiso non c'
es gibt kein Paradies
Il mondo per noi
Die Welt für uns
dentro me
in mir
un'immagine che
ein Bild, das
Ognuno ha dentro di se
Jeder trägt es in sich
E' il mondo che vuoi
Es ist die Welt, die Sie wollen
Per noi
Für uns
VRS
VRS
Com' la vita in giappone
Wie das Leben in Japan ist
lo vorrei tanto sapere (e poi)
Ich würde es wirklich gerne wissen (und dann)
Parlare all'imperatore chiss se piove o c' il sole
Mit dem Kaiser reden, der weiß, ob es regnet oder scheint
io vado a vedere
Ich werde sehen
Mi sono persa in giappone (e cos)
Ich habe mich in Japan verlaufen (und so)
vedrai che qui si sta bene (anche qui)
Du wirst sehen, dass es hier (auch hier) gut ist
I ragazzi si baciano sui motorini
Jungen küssen sich auf Rollern
davanti alle scuole
vor den Schulen
Pre-horus
Vorhorus
E tutto il mondo paese, siamo milioni
Und auf der ganzen Welt gibt es Millionen von uns
milioni di case colori e chiss
Millionen von Häusern, Farben und wer weiß
Se tutti mettono fiori, si nei cannoni
Wenn jeder Blumen legt, ja in die Kanonen
Tra la gente che gira chi parte chi arriva e va
Unter den Menschen, die umhergehen, denen, die gehen, denen, die ankommen und gehen
il mondo gira e
Die Welt dreht sich und
HORUS
HORUS
Bum Bum batte il cuore Bum Bum
Bum Bum, das Herz schlägt Bum Bum
il mondo un girotondo no che non scendo ancora
Die Welt ist ein Karussell, nein, ich komme noch nicht runter
Bum Bum batte il sole Bum Bum
Bum Bum schlägt die Sonne Bum Bum
la vita gira in tondo casca gi il mondo e va gi
Das Leben dreht sich im Kreis, die Welt fällt und geht unter
Se l'inferno non c'
Wenn es keine Hölle gibt
il paradiso non c'
es gibt kein Paradies
Il mondo per noi
Die Welt für uns
dentro me
in mir
un'immagine che
ein Bild, das
Ognuno ha dentro di se
Jeder trägt es in sich
E' il mondo che vuoi
Es ist die Welt, die Sie wollen
Casca il mondo, casca la terra e ancora!
Die Welt fällt, die Erde fällt und noch einmal!
tutti per terra e poi gi
alle auf dem Boden und dann runter
Se l'inferno non c'
Wenn es keine Hölle gibt
il paradiso non c'
es gibt kein Paradies
Il mondo per noi
Die Welt für uns
dentro te
in dir
ora immagina che
Stellen Sie sich das jetzt vor
un immagine c'
es gibt ein Bild
del mondo per noi quello il mondo per noi
of the world for us that the world for us
(si, si) il mondo per noi
(ja, ja) die Welt für uns
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
