Bum bum Paroles Traduction Française
Irène Grandi - Boum boum
by Irene Grandi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS
SRV
Il lavoro fa male
Le travail fait mal
lo dicono tutti
tout le monde le dit
E' meglio fare l'amore anche tutte le sere
C'est mieux de faire l'amour tous les soirs aussi
s che fa bene
oui c'est bien
Il lavoro fa male male male
Le travail fait mal, fait mal, fait mal
lo dicono in troppi
Trop de gens le disent
Una valigia di sogni prima della partenza
Une valise de rêves avant le départ
da domani in vacanza
en vacances à partir de demain
Pre-horus
Pré-horus
E tutto il mondo paese, siamo milioni
Et dans le monde entier, nous sommes des millions
milioni di case, colori e chiss
des millions de maisons, de couleurs et qui sait
Chiss che favole strane, strane le religioni
Qui sait quels étranges contes de fées, quelles étranges religions
Tra la gente che gira chi parte chi arriva e va
Parmi les gens qui circulent, ceux qui partent, ceux qui arrivent et partent
il mondo gira e
le monde tourne et
HORUS
HORUS
Bum Bum batte il cuore Bum Bum
Bum Bum le coeur bat Bum Bum
il mondo un girotondo no che non scendo ancora
le monde est un manège, non, je ne descends pas encore
Bum Bum batte il sole Bum Bum
Bum Bum bat le soleil Bum Bum
la vita gira in tondo casca gi il mondo e va gi
life goes in circles, the world falls and goes down
Se l'inferno non c'
S'il n'y a pas d'enfer
il paradiso non c'
il n'y a pas de paradis
Il mondo per noi
Le monde pour nous
dentro me
en moi
un'immagine che
une image qui
Ognuno ha dentro di se
Tout le monde l'a en lui
E' il mondo che vuoi
C'est le monde que tu veux
Per noi
Pour nous
VRS
SRV
Com' la vita in giappone
À quoi ressemble la vie au Japon
lo vorrei tanto sapere (e poi)
J'aimerais vraiment savoir (et ensuite)
Parlare all'imperatore chiss se piove o c' il sole
Parler à l'empereur qui sait s'il pleut ou s'il fait beau
io vado a vedere
je vais voir
Mi sono persa in giappone (e cos)
Je me suis perdu au Japon (et donc)
vedrai che qui si sta bene (anche qui)
tu verras que c'est bien ici (ici aussi)
I ragazzi si baciano sui motorini
Les garçons s'embrassent sur des scooters
davanti alle scuole
devant les écoles
Pre-horus
Pré-horus
E tutto il mondo paese, siamo milioni
Et dans le monde entier, nous sommes des millions
milioni di case colori e chiss
des millions de maisons, de couleurs et qui sait
Se tutti mettono fiori, si nei cannoni
Si tout le monde met des fleurs, oui dans les canons
Tra la gente che gira chi parte chi arriva e va
Parmi les gens qui circulent, ceux qui partent, ceux qui arrivent et partent
il mondo gira e
le monde tourne et
HORUS
HORUS
Bum Bum batte il cuore Bum Bum
Bum Bum le coeur bat Bum Bum
il mondo un girotondo no che non scendo ancora
le monde est un manège, non, je ne descends pas encore
Bum Bum batte il sole Bum Bum
Bum Bum bat le soleil Bum Bum
la vita gira in tondo casca gi il mondo e va gi
La vie tourne en rond, le monde s'effondre et s'effondre
Se l'inferno non c'
S'il n'y a pas d'enfer
il paradiso non c'
il n'y a pas de paradis
Il mondo per noi
Le monde pour nous
dentro me
en moi
un'immagine che
une image qui
Ognuno ha dentro di se
Tout le monde l'a en lui
E' il mondo che vuoi
C'est le monde que tu veux
Casca il mondo, casca la terra e ancora!
Le monde tombe, la terre tombe et encore !
tutti per terra e poi gi
tout le monde au sol puis à terre
Se l'inferno non c'
S'il n'y a pas d'enfer
il paradiso non c'
il n'y a pas de paradis
Il mondo per noi
Le monde pour nous
dentro te
en toi
ora immagina che
imaginez maintenant que
un immagine c'
il y a une image
del mondo per noi quello il mondo per noi
du monde pour nous que du monde pour nous
(si, si) il mondo per noi
(oui, oui) le monde pour nous
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
