Bum bum Letras Tradução em Português
Irene Grandi - Boom boom
by Irene Grandi
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS
VRS
Il lavoro fa male
O trabalho dói
lo dicono tutti
todo mundo diz isso
E' meglio fare l'amore anche tutte le sere
É melhor fazer amor todas as noites também
s che fa bene
sim, isso é bom
Il lavoro fa male male male
O trabalho dói, dói, dói
lo dicono in troppi
Too many people say it
Una valigia di sogni prima della partenza
Uma mala de sonhos antes da partida
da domani in vacanza
de férias a partir de amanhã
Pre-horus
Pré-hórus
E tutto il mondo paese, siamo milioni
E o mundo inteiro, somos milhões
milioni di case, colori e chiss
milhões de casas, cores e quem sabe
Chiss che favole strane, strane le religioni
Quem sabe que contos de fadas estranhos, religiões estranhas
Tra la gente che gira chi parte chi arriva e va
Entre as pessoas que andam, as que saem, as que chegam e vão
il mondo gira e
o mundo gira e
HORUS
HÓRUS
Bum Bum batte il cuore Bum Bum
Bum Bum o coração bate Bum Bum
il mondo un girotondo no che non scendo ancora
o mundo é um carrossel, não, ainda não vou descer
Bum Bum batte il sole Bum Bum
Bum Bum vence o sol Bum Bum
la vita gira in tondo casca gi il mondo e va gi
a vida anda em círculos, o mundo cai e desce
Se l'inferno non c'
Se não houver inferno
il paradiso non c'
não existe paraíso
Il mondo per noi
O mundo para nós
dentro me
dentro de mim
un'immagine che
uma imagem que
Ognuno ha dentro di se
Todo mundo tem isso dentro de si
E' il mondo che vuoi
É o mundo que você quer
Per noi
Para nós
VRS
VRS
Com' la vita in giappone
Como é a vida no Japão
lo vorrei tanto sapere (e poi)
Eu realmente gostaria de saber (e então)
Parlare all'imperatore chiss se piove o c' il sole
Conversando com o imperador que sabe se chove ou faz sol
io vado a vedere
eu vou ver
Mi sono persa in giappone (e cos)
Eu me perdi no Japão (e então)
vedrai che qui si sta bene (anche qui)
você verá que aqui é bom (aqui também)
I ragazzi si baciano sui motorini
Meninos se beijam em scooters
davanti alle scuole
em frente às escolas
Pre-horus
Pré-hórus
E tutto il mondo paese, siamo milioni
E o mundo inteiro, somos milhões
milioni di case colori e chiss
milhões de casas, cores e quem sabe
Se tutti mettono fiori, si nei cannoni
Se todos colocarem flores, sim nos canhões
Tra la gente che gira chi parte chi arriva e va
Entre as pessoas que andam, as que saem, as que chegam e vão
il mondo gira e
o mundo gira e
HORUS
HÓRUS
Bum Bum batte il cuore Bum Bum
Bum Bum o coração bate Bum Bum
il mondo un girotondo no che non scendo ancora
o mundo é um carrossel, não, ainda não vou descer
Bum Bum batte il sole Bum Bum
Bum Bum vence o sol Bum Bum
la vita gira in tondo casca gi il mondo e va gi
a vida anda em círculos, o mundo cai e desce
Se l'inferno non c'
Se não houver inferno
il paradiso non c'
não existe paraíso
Il mondo per noi
O mundo para nós
dentro me
dentro de mim
un'immagine che
uma imagem que
Ognuno ha dentro di se
Todo mundo tem isso dentro de si
E' il mondo che vuoi
É o mundo que você quer
Casca il mondo, casca la terra e ancora!
O mundo cai, a terra cai e de novo!
tutti per terra e poi gi
todos no chão e depois para baixo
Se l'inferno non c'
Se não houver inferno
il paradiso non c'
não existe paraíso
Il mondo per noi
O mundo para nós
dentro te
dentro de você
ora immagina che
agora imagine isso
un immagine c'
há uma imagem
del mondo per noi quello il mondo per noi
do mundo para nós que o mundo para nós
(si, si) il mondo per noi
(sim, sim) o mundo para nós
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
