Childhood Memories Letra Traducción al Español
Iris DeMent - Recuerdos de la infancia
by Iris DeMent
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fireflies inside of a mason jar
Luciérnagas dentro de un tarro de cristal
Acting big behind the wheel of Daddy's car.
Actuando en grande al volante del auto de papá.
Playing church around the old piano stand.
Tocando en la iglesia alrededor del antiguo soporte del piano.
You were quite a preacher and we sang so grand.
Eras todo un predicador y cantábamos tan grandioso.
I remember every night what we would say and do:
Recuerdo todas las noches lo que decíamos y hacíamos:
"If you've forgiven me then I've forgiven you."
"Si tú me has perdonado, entonces yo te he perdonado".
And now when life begins to get the best of me,
Y ahora, cuando la vida comienza a apoderarse de mí,
I reminisce these childhood memories.
Recuerdo estos recuerdos de la infancia.
We built a raft and traveled all around the world,
Construimos una balsa y viajamos por todo el mundo.
And stopped for candy at the corner store.
Y se detuvo a comprar dulces en la tienda de la esquina.
You let me fly your kite and then I dropped the string.
Me dejaste volar tu cometa y luego solté la cuerda.
I thought my life was over, but Mama rescued me.
Pensé que mi vida había terminado, pero mamá me rescató.
When I was just a kid you taught my prayers to me,
Cuando era sólo un niño me enseñaste mis oraciones,
Then you turned around and you told me about those birds and bees.
Luego te volteaste y me hablaste de esos pájaros y abejas.
But come what may, you've been endeared to me
Pero pase lo que pase, te he querido
Because we share these childhood memories.
Porque compartimos estos recuerdos de la infancia.
Time, it moves so fast those days are over now.
El tiempo pasa tan rápido que esos días ya pasaron.
We've all gone our separate ways, but still somehow
Todos hemos tomado caminos separados, pero aún así de alguna manera
I often need to telephone and talk to you
A menudo necesito llamarte por teléfono y hablar contigo.
To see if you remember things the way I do.
A ver si recuerdas las cosas como yo.
It won't be too much longer till we'll be old and gray
No pasará mucho tiempo hasta que seamos viejos y grises.
And winding up our travels here on life's highway.
Y terminando nuestros viajes aquí en la autopista de la vida.
But no matter where I roam I'll have you here with me
Pero no importa donde vaya, te tendré aquí conmigo
When I reminisce these childhood memories
Cuando recuerdo estos recuerdos de la infancia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
